google.com, pub-3714661472593733, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Noorart

please follow us and support us

please follow us and support our
YouTube channel...this helps us to serve you better.

Labels

Search This Blog

Noorart

Friday, August 14, 2020

feast flowers painting

Saturday, November 16, 2019

Script of Arabic audio lesson 72

Instructor: This is unit seventy two of ALIF Classical Arabic Audio
program 3, listen to Arabic conversation.

هو: استَمِع الىَ هَذِهِ المُحادثَة


Instructor: you hear
هو: المُتحَف الوَطنِيّ  


Instructor: the national museum
هو: استَمِع


هو: سارة.. هَل رَأيتِ نَظَارتي ؟
هي: لا.. لَكِن ما رَأيُكَ أن نذهبَ إلى الحديقةِ العامّة ؟
هو: نعم... نَستَطيعُ أن نَذهَبَ إلي الحَديقَةِ العَامَة
هي: أنا لم أرى الَمُتحَفَ الوَطنيّ بَعد .. ما رأيُكَ أن نَذهَبَ إلى الَمُتحَفِ فيما بعد ؟ 
هو: هَذهِ فِكرَةٌ جَيدة .. لَكِن أريدُ أن أبحَثُ عن نَظَارتي أولا ً


هو: استَمِع الى هَذهِ المحادَثةِ مرةً اخرى

هو: سارة.. هَل رَأيتِ نَظَارتي ؟
هي: لا.. لَكِن ما رَأيُكَ أن نذهبَ إلى الحديقةِ العامّة ؟
هو: نعم... نَستَطيعُ أن نَذهَبَ إلي الحَديقَةِ العَامَة
هي: أنا لم أرى الَمُتحَفَ الوَطنيّ بَعد .. ما رأيُكَ أن نَذهَبَ إلى الَمُتحَفِ فيما بعد ؟ 
هو: هَذهِ فِكرَةٌ جَيدة .. لَكِن أريدُ أن أبحَثُ عن نَظَارتي أولا ً


Instructor: imagine that you and your wife are at home
in Damascus; ask her have you seen my glasses?
هو:هَل رَأيتِ نَظَارتي ؟


Instructor: tell her I bought a nice book
هو: اشَتَريتُ كِتابًا جَيدًا
هو: كِتاب جَيد
Instructor: but I can’t read without my glasses
هو: لَكِن لا أستَطيعُ أن أقرأَ بِدون نَظَارتي


Instructor: your wife has pictures of her sister’s new place,
she says “at her apartment there is a pretty garden in the back”


هي: توجَد في شَقِتها حَديقَةٌ صَغيرةٌ في الخَلف


Instructor: you want to see the pictures, how do
you” I’m looking for my glasses”


هو: أنا أبحَثُ عن نَظَارتي


Instructor: your wife hands you, your glasses and
says” they were under the newspaper”


هي: كَانوا تَحتَ الجَريدَة
Instructor: referring to a photo she says my
sister’s place is big but
هي: بَيتُ أُختي كَبير ... لكِن


Instructor: at her apartment the garden is very small.
هي: في شَقِتها الحَديقة صغيرةٌ جِدا ً

Instructor: she has a garden in the back
هي: لَديها حَديقَةٌ في الخَلف


Instructor: you agree saying, her apartment isn’t small
هو: شَقتُها لَيسَت صَغيرة
هو: شَقتُها


Instructor: but this garden is very small.


هو: لَكِن هَذهِ الحَديقَةِ صغيرةٌ جدًا
هو: لَكِن هَذهِ الحَديقةِ صغيرةُ جدًا


Instructor: now you and your wife are visiting a friend of hers,
how do you say to her female friend
“your apartment is very pretty?”


هو: شَقَتُكِ جَميلَةٌ جِدا ً


Instructor: do you park in front of the street
هو: هَل تَقفين بالسيارةِ أمامَ الشَارِع ؟


Instructor: she tells you yes in the front, not in the back
هي: نَعَم في الأمَام لَيسَ في الخَلف


Instructor: today my car is in front of the street
هي: اليَوم سَيارَتي أمامَ الشَارِع


هو: اسأل
Instructor: why don’t you park in the back of your apartment?


هو: لِماَذا لا تَقفينَ خلفَ شَقِتِكِ ؟


Instructor: she tells you there is a small garden in the back


هي: توجَد حَديقَةٌ صَغيرةٌ في الخَلف


Instructor: now you suggest, how about we have a walk?


هو: مَا رأيُكِ أن نَسيرَ على الأقدام ؟


Instructor: she answers; we can have a walk to the public park


هي: نَستَطيعُ أن نَسيرَ إلى الحَديقَةِ العَامّة


Instructor: and later we can go to the museum
هي: وبَعدها سَنذهَبُ إلى المُتحَف


هو: هي تَقُول مَرة أُخرى


Instructor: we can have a walk to the public park
هي: نَستَطيعُ أن نَسيرَ إلى الحَديقَةِ العَامّة


Instructor: ask her, do you know
هو: هَل تَعرِفين ؟


Instructor: Do you know if they accept the master card
هو: بِطاقَة مَاستَر كَارد


هو: هَل تَعرفينَ اذا كانوا يَقبلون بِطاقَةَ مَاستَر كَارد


Instructor: at the museum
هو: في المُتحَف ؟
هو: في المُتحَف ؟


Instructor: she answers yes I think so, why?
هي: نَعَم أعتَقِد ذَلِك, لِماذَا ؟


Instructor: referring to the tickets, say I want to buy them
هو: أُريدُ أن أشتَريَهُم
هو: أشتَريَهُم


هو: قَل
Instructor: I can pay for the tickets by a credit card


هو: أستَطِيعُ أن أدفَعَ التَذاكِرَ ببِطاقَةِ الائتِمان


Instructor: if they accept the master card


هو: اذا كانوا يَقبلون بِطاقَةَ مَاستَر كَارد


هو: قُل
Instructor: I want to buy them


هو: أُريدُ أن أشتَريَهُم

Instructor: I must call the museum.


هو: لابُدّ أن أتَصِلَ بالمُتحَف
هو: بالَمُتحَف... لابدّ أن اتصّل بالمُتحَف.


Instructor: your wife wants to suggest you to call
them, first here the word “you call” when speaking to a man
هو: استَمِع  وأعِد


هي: أنت تَتَصِل .. تتَصِل
هي: أنت تَتَصِل


Instructor: now here is the word for “them”
هو: استَمِع  وأعِد


هي: بِهِم ..هِم
هي: بِهِم


Instructor: how would your wife suggest why don’t you call them?
هي: لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟
هي: لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


هو: قُل
Instructor: I want to pay for the tickets by credit card 


هو: أريدُ أن أدفَعَ التَذاكِرَ ببِطاقَةِ الائتِمان


Instructor: I can call them now
هو: أستطَيعُ أن أتَصِلَ بِهِم الأن 
هو: بِهِم


هو: أسال


Instructor: where are my glasses?
هو: أينَ نَظَارتي ؟


Instructor: you ask:" until when the museum is open?"


هو: استَمِع  وأعِد


هو: إلى مَتى المُتحَفُ مَفتوح؟
هو: مَفتوح
هو: إلى مَتى الَمُتحَفُ مَفتوح؟


Instructor: your wife says “I don’t know why don’t you call them”?


هي: لا أعرِفُ.. لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


Instructor: she says I think it’s open until six today
هي: أعتقدُ أنه مفتوحٌ إلى السَاعةِ السَادِسةِ اليَوم

Instructor: but why don’t you call
هي: لَكِن لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟
هي: لَكِن لِماذا لَا تَتَصِل ؟


هو: قُل
Instructor: we have enough time
هو: لَدينا وَقتُ كَافي


Instructor: we can go to the public park and the museum


هو: نَستَطيعُ أن نذهَبَ إلى الحَديقَةِ العَامَةِ والمُتحَف


Instructor: and we can have dinner together later
هو: و نَستَطيعُ أن نَتناوَلَ العَشاءَ سويا ً فيما بعد 


Instructor: your wife wants you to make reservations
for dinner; she asks” why don’t you call them?”
هي: لَكِن لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


Instructor: now is another day, you are meeting your
wife before meeting some friends for lunch. she says” I arrived 2 minutes ago”


هي: وَصَلتُ مُنذ ُ دَقيقَتين


Instructor: she asks” how long have you been here”.
Literally “since when have you been here?”
هي: مُنذ ُ مَتى وأنتَ هُنا ؟


Instructor: say you arrived 3 minutes ago 
هي: وَصَلتُ مُنذ ُ ثلاثِ دقائق.


Instructor: she says you are going to Al-Mashawy
restaurant, ask is it far?
هو: هل هو بَعيد ؟
هو: بَعيد .... هل هو بعيد ؟


Instructor: she wants to tell you that it’s just 1 minute far.
هو: استَمِع  وأعِد
هي: 
هي: إنه على بُعدِ دقيقة ِ واحدةِ فقط
هي: على ... بُعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط


Instructor: how does she say it’s just 1 minute far?
هي: إنه على بُعدِ دقيقة ِ واحدةِ فقط


Instructor: really it’s not far
هي: حَقا ً إنهُ لَيسَ بعِيدا ً


هو: الأن اسأل


Instructor: the restaurant just 1 minute far.


هو: المطعمُ على بعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط.


Instructor: your friends are late; she asks you why you don’t call them


هي: لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


Instructor: they still at the museum, ask:" until when the museum is open"


هو: إلى مَتى المُتحَفُ مَفتوح؟
هو: مَفتوح


Instructor: your friends tell you not to wait for them, the restaurant is out to receiving, your wife asks do you want to have lunch outside. First outside 


هو: استَمِع  وأعِد


هي: في الخارِج 
هي: في الخارِج 


هو: كَيفَ تَقُول
Instructor: outside


هي: في الخارِج 

Instructor: she asks do you want to have lunch outside
هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الخارِج ؟
هي: في الخارِج




Instructor: or inside
هو: استَمِع  وأعِد


هي: أم في الدَاخِل ؟
هي: في الدَاخِل؟


Instructor: do you want to have lunch inside
هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الدَاخِل ؟


Instructor: say that you prefer to eat outside.
هو: أُفَضِّلُ أن أكُلَ في الخارِج


Instructor: do you remember how a waiter asks, what would you like to order?
هو: مَاذا تَطلبون ؟


Instructor: your wife wants to say, every one wants to have lunch outside. First everyone


هو: استَمِع  وأعِد


هي: كُلُّ النَاسِ .. نَاس
هي: النَاس .. كُل
هي: كُلُّ النَاس


Instructor: this is a very common Arabic expression, literally means all the people


هو: كَيفَ تَقوُل


Instructor: everyone


هي: كُلُّ النَاس


Instructor: now here’s how your wife says everyone likes, literally every one they like 


هو: استَمِع  وأعِد


هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون


Instructor: how does she say everyone likes
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون


Instructor: here’s the word for “to have lunch” meaning they have lunch


هو: استَمِع  وأعِد
هي: أن يَتنَاولُوا الغَداء
هي: أن يَتنَاولُوا الغَداء


Instructor: how does she say everyone likes to have lunch outside?


هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج


Instructor: in the summer
هي: في الصَيف

Instructor: in the summer everyone likes to have lunch outside


هي: في الصَيفِ كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج 


Instructor: and not inside
هي: ولَيسَ في الدَاخِل


Instructor: you take a look at the menu, how do you say the menu in Arabic. Remember it’s literally “list the food”
هو: قَائِمة الطَعاَم
هو: قَائِمة الطَعاَم


Instructor: how would your wife say to you, have you seen my glasses? Literally” did you see my glasses?


هي:هَل رَأيتَ نَظَارتي ؟
هي: رَأيتُ
Instructor: how does she say “I can’t read?”


هي: لا أستَطيعُ أن أقرَأ
هي: لا أستَطيعُ أن أقرَأ


Instructor: without my glasses I can’t read the menu


هي: بِدونِ نَظَارتي لا أستَطيعُ أن أقرَأَ قَائِمةَ الطَعاَم
هي: بِدون نَظَارتي لا أستَطيعُ أن أقرَأ قَائِمةَ الطَعاَم


Instructor: noticing the long line in the entrance, she says every one like to have lunch outside
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج


Instructor: commenting on the line he says” everyone is on the street today”


هو: كُلُ النَاسِ في الشَارِعِ اليَوم
Instructor: you are making plans for the afternoon, ask until when the museum is open


هو: إلى مَتى المُتحَفُ مَفتوح؟
هو: مَفتوح


Instructor: now is another day and a college is showing you the city. You are hungry, she says to you. There is a good restaurant 
هي: يُوجَد مَطعَمٌ جَيد


Instructor: just 1 minute far
 هي: على بُعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط
هي: على بُعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط


هو: قُل 


Instructor: I want to pay by credit card 
هو: أريدُ أن أدفَعَ ببِطاقَةِ الائتِمان


هو: اسأل
Instructor: do they accept the American express card


هو: هل يَقبلون بِطاقَةَ أمِريكان اكسبِريس ؟


Instructor: she answers yes I think so
هي: نَعَم أعتقدُ ذَلِك


Instructor: at the restaurant she asks you do you want to have lunch inside or outside 


هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الدَاخِل أم في الخارِج ؟
هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الدَاخِلِ أم في الخارِج ؟


هو: أجِب


Instructor: I don’t know… everyone is inside 
هو: لا أعرِف... لَكِنَ كُلَ النَاسِ في الدَاخِل


Instructor: she says but the weather is not cold
هي: لَكِن الطَقسَ لَيسَ بارِدًا
هي: بارِد... باردًا


هو: قُل 
Instructor: everyone likes to have lunch inside 


هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الدَاخِل


Instructor: pointing to a particular spot in the patio, how does she say, there is a pretty table over there
هي: توجَد مِنضَدةٌ لَطيفةُ هَناك
هي: توجَد مِنضَدةٌ لَطيفةٌ هَناك


هو: كَيفَ تَقول
Instructor: almost
هو: استَمِع  وأعِد


هو: تَقريبا ً
هو: ريبا ً.. تـَ
هو: تَقريبا ً


Instructor: almost everyone is inside
هو: تَقريبا ً كُلُ النَاسِ في الدَاخِل


هو: قُل
Instructor: but me, I would like to stay outside
هو: لَكِن أنا ... أحبُ أن أمكثَ في الخارِج


Instructor: after you order here is how your colleague says I have a book on Damascus 


هو: استَمِع  وأعِد


هي: لَدىّ َ كِتابٌ عَن دمشق
هي: عَن
هي: عَن دمشق
Instructor: listen and repeat the name of the part described in the book


هي: حَديقَة تِشرين
هي: تِشرين .. رِين
هي: تِشـ .. تِشرين
هي: حَديقَة.. حَديقَة تِشرين


Instructor: Tishreen Park is one of the beautiful parks in Damascus, how would she say “everyone likes Tishreen Park”
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون حَديقَةِ تِشرين


Instructor: try to tell her I have a book on Tishreen Park


هو: لَدىّ َ كِتابٌ عَن حَديقَةِ تِشرين


Instructor: now how do you ask the waiter for the check?
هو: الفاتورة من فَضلِك


هو: الأن قُل
Instructor: I’m looking for my glasses


هو: أنا أبحَثُ عن نَظَارتي


Instructor: ask your colleague, do they accept the visa card
هو: بِطاقَةَ الفِيزا


هو: هَل يَقبلون بِطاقَةَ الفِيزا؟
هو: بِطاقَةَ الفِيزا


Instructor: as you are leaving, there is a long line of people waiting, say” almost everyone likes to have lunch is outside now” 
هو: تَقريبا ً كُلُ النَاسِ يُحبون أن يتَناوَلوا الغَداءَ في الخَارِج


هو: الأن اسأل


Instructor: is Tishreen Park over there?
هو: هَل حَديقَةُ تِشرين هُناك ؟


Instructor: your colleague answers, yes, it’s 1 minute far from here
هي: نَعَم .. على بُعدِ دقيقةٍ واحدةٍ من هنا.


Instructor: you say almost everyone is there today


هو: تَقريبا ً كُلُ النَاسِ هُناكَ اليَوم


Instructor: suggest her how about we have a walk at Tishreen Park


هو: مَا رأيُكِ أن نَسيرَ في حَديقَة تِشرين؟


Instructor: she answers, great almost everyone likes Tishreen Park


هي: عَظيم ..  تَقريبا ً كُلُ النَاسِ يحبونَ حَديقَةَ تِشرين


Instructor: now you’re at the park and the national museum is nearby, your colleague says we can go to the museum
هي: نَستَطيعُ أن نَذهبَ إلى المُتحَف


هو: اسأل


Instructor: until when the museum open


هو: إلى مَتى يظلُ المُتحَفُ مَفتوحًا ؟


Instructor: referring to the museum tickets tell her “I want to buy them”


هو: أُرِيدُ أن أشتَريَهُم
هو: أشتَريَهُم


Instructor: but the time is late now
هو: لَكِن الوَقتَ متأخَرٌ الأن


Instructor: I have another meeting today 
هو: لَدىّ اجتِماعٌ أخَر اليَوم


Instructor: at three o’clock in the afternoon
هو: السَاعة الثالثَة مَساءا ً


هو: قُل
Instructor: I would like to go to the museum but not today 


هو: أُحبُ أن أذهَبَ الى الَمُتحَف .. لَكِن لَيسَ اليَوم


Instructor: she says “ok we can go to the museum tomorrow”


هي: حسنا ً يُمكِنُنا الذَهابَ إلى المُتحَفِ غَدا ً

Instructor: later in the week, you meet a colleague in a café, you apologize for being late and she says me too I arrived two minutes ago


هي: أنَا أيضا ً وَصَلتُ مُنذُ دَقيقَتين


Instructor: she shows you a guide book saying I have a book about Aleppo


هي: لَدىَ كِتابٌ عَن حَلَب


Instructor: then she says next week I’m going on vacation to Aleppo 


هي: الأسبوع القَادِم سَأذهَبُ في عُطلَةٍ إلى حَلَب


Instructor: how would she say that she will stay at her sister’s place?

هي: سأمكثُ في بَيتِ أختِي
هي: في بَيتِ أختِي


Instructor: her apartment is small but there is a pretty garden in the back


هي: شَقِتها صَغيرةٌ... لَكِن توجَد حَديقَةٌ لَطيفةٌ في الخَلف


هو: قُل " لا أعرِفُ حَلَب"


هو: لا أعرِفُ حَلَب


Instructor: how did she say “I have a book about Aleppo?”


هي: لَدىَ كِتابٌ عَن حَلَب
هي: عَن حَلَب


هو: اسأل


Instructor: where are my glasses?


هو: أينَ نَظارتي ؟


Instructor: she says everyone likes Aleppo


هي: كُلُ النَاسِ يحبونَ حَلَب


Instructor: you find your glasses ask” where is the book of Aleppo”?


هو: أينَ كِتابُ حَلَب ؟


Instructor: she gets it out and says and I have a book about Alexandria for you


هي:لَدىَ كِتابٌ عَنِ الأسكندريةِ لك. 


Instructor: you finished your meal and you want to pay, how do you ask your colleague if they accept the visa card?
هو: هَل يَقبلون بِطاقَةَ الفِيزا؟


Instructor: as you leave you say, I’d like to come back to here again 


هو: أُحبُ أن أرجعَ إلى هُنا ثانيةً
Instructor: This is the end of unit seventy two and the end of today’s lesson


ALIF Classical Arabic Audio courses work best when done
consecutively and on a daily basis. For best results please
continue with the next unit tomorrow.
This has been a presentation of Alif online…copyright 2010
…recording copyright 2010.

All rights reserved.