Saturday, November 16, 2019

Script of Arabic audio lesson 72

Instructor: This is unit seventy two of ALIF Classical Arabic Audio
program 3, listen to Arabic conversation.

هو: استَمِع الىَ هَذِهِ المُحادثَة


Instructor: you hear
هو: المُتحَف الوَطنِيّ  


Instructor: the national museum
هو: استَمِع


هو: سارة.. هَل رَأيتِ نَظَارتي ؟
هي: لا.. لَكِن ما رَأيُكَ أن نذهبَ إلى الحديقةِ العامّة ؟
هو: نعم... نَستَطيعُ أن نَذهَبَ إلي الحَديقَةِ العَامَة
هي: أنا لم أرى الَمُتحَفَ الوَطنيّ بَعد .. ما رأيُكَ أن نَذهَبَ إلى الَمُتحَفِ فيما بعد ؟ 
هو: هَذهِ فِكرَةٌ جَيدة .. لَكِن أريدُ أن أبحَثُ عن نَظَارتي أولا ً


هو: استَمِع الى هَذهِ المحادَثةِ مرةً اخرى

هو: سارة.. هَل رَأيتِ نَظَارتي ؟
هي: لا.. لَكِن ما رَأيُكَ أن نذهبَ إلى الحديقةِ العامّة ؟
هو: نعم... نَستَطيعُ أن نَذهَبَ إلي الحَديقَةِ العَامَة
هي: أنا لم أرى الَمُتحَفَ الوَطنيّ بَعد .. ما رأيُكَ أن نَذهَبَ إلى الَمُتحَفِ فيما بعد ؟ 
هو: هَذهِ فِكرَةٌ جَيدة .. لَكِن أريدُ أن أبحَثُ عن نَظَارتي أولا ً


Instructor: imagine that you and your wife are at home
in Damascus; ask her have you seen my glasses?
هو:هَل رَأيتِ نَظَارتي ؟


Instructor: tell her I bought a nice book
هو: اشَتَريتُ كِتابًا جَيدًا
هو: كِتاب جَيد
Instructor: but I can’t read without my glasses
هو: لَكِن لا أستَطيعُ أن أقرأَ بِدون نَظَارتي


Instructor: your wife has pictures of her sister’s new place,
she says “at her apartment there is a pretty garden in the back”


هي: توجَد في شَقِتها حَديقَةٌ صَغيرةٌ في الخَلف


Instructor: you want to see the pictures, how do
you” I’m looking for my glasses”


هو: أنا أبحَثُ عن نَظَارتي


Instructor: your wife hands you, your glasses and
says” they were under the newspaper”


هي: كَانوا تَحتَ الجَريدَة
Instructor: referring to a photo she says my
sister’s place is big but
هي: بَيتُ أُختي كَبير ... لكِن


Instructor: at her apartment the garden is very small.
هي: في شَقِتها الحَديقة صغيرةٌ جِدا ً

Instructor: she has a garden in the back
هي: لَديها حَديقَةٌ في الخَلف


Instructor: you agree saying, her apartment isn’t small
هو: شَقتُها لَيسَت صَغيرة
هو: شَقتُها


Instructor: but this garden is very small.


هو: لَكِن هَذهِ الحَديقَةِ صغيرةٌ جدًا
هو: لَكِن هَذهِ الحَديقةِ صغيرةُ جدًا


Instructor: now you and your wife are visiting a friend of hers,
how do you say to her female friend
“your apartment is very pretty?”


هو: شَقَتُكِ جَميلَةٌ جِدا ً


Instructor: do you park in front of the street
هو: هَل تَقفين بالسيارةِ أمامَ الشَارِع ؟


Instructor: she tells you yes in the front, not in the back
هي: نَعَم في الأمَام لَيسَ في الخَلف


Instructor: today my car is in front of the street
هي: اليَوم سَيارَتي أمامَ الشَارِع


هو: اسأل
Instructor: why don’t you park in the back of your apartment?


هو: لِماَذا لا تَقفينَ خلفَ شَقِتِكِ ؟


Instructor: she tells you there is a small garden in the back


هي: توجَد حَديقَةٌ صَغيرةٌ في الخَلف


Instructor: now you suggest, how about we have a walk?


هو: مَا رأيُكِ أن نَسيرَ على الأقدام ؟


Instructor: she answers; we can have a walk to the public park


هي: نَستَطيعُ أن نَسيرَ إلى الحَديقَةِ العَامّة


Instructor: and later we can go to the museum
هي: وبَعدها سَنذهَبُ إلى المُتحَف


هو: هي تَقُول مَرة أُخرى


Instructor: we can have a walk to the public park
هي: نَستَطيعُ أن نَسيرَ إلى الحَديقَةِ العَامّة


Instructor: ask her, do you know
هو: هَل تَعرِفين ؟


Instructor: Do you know if they accept the master card
هو: بِطاقَة مَاستَر كَارد


هو: هَل تَعرفينَ اذا كانوا يَقبلون بِطاقَةَ مَاستَر كَارد


Instructor: at the museum
هو: في المُتحَف ؟
هو: في المُتحَف ؟


Instructor: she answers yes I think so, why?
هي: نَعَم أعتَقِد ذَلِك, لِماذَا ؟


Instructor: referring to the tickets, say I want to buy them
هو: أُريدُ أن أشتَريَهُم
هو: أشتَريَهُم


هو: قَل
Instructor: I can pay for the tickets by a credit card


هو: أستَطِيعُ أن أدفَعَ التَذاكِرَ ببِطاقَةِ الائتِمان


Instructor: if they accept the master card


هو: اذا كانوا يَقبلون بِطاقَةَ مَاستَر كَارد


هو: قُل
Instructor: I want to buy them


هو: أُريدُ أن أشتَريَهُم

Instructor: I must call the museum.


هو: لابُدّ أن أتَصِلَ بالمُتحَف
هو: بالَمُتحَف... لابدّ أن اتصّل بالمُتحَف.


Instructor: your wife wants to suggest you to call
them, first here the word “you call” when speaking to a man
هو: استَمِع  وأعِد


هي: أنت تَتَصِل .. تتَصِل
هي: أنت تَتَصِل


Instructor: now here is the word for “them”
هو: استَمِع  وأعِد


هي: بِهِم ..هِم
هي: بِهِم


Instructor: how would your wife suggest why don’t you call them?
هي: لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟
هي: لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


هو: قُل
Instructor: I want to pay for the tickets by credit card 


هو: أريدُ أن أدفَعَ التَذاكِرَ ببِطاقَةِ الائتِمان


Instructor: I can call them now
هو: أستطَيعُ أن أتَصِلَ بِهِم الأن 
هو: بِهِم


هو: أسال


Instructor: where are my glasses?
هو: أينَ نَظَارتي ؟


Instructor: you ask:" until when the museum is open?"


هو: استَمِع  وأعِد


هو: إلى مَتى المُتحَفُ مَفتوح؟
هو: مَفتوح
هو: إلى مَتى الَمُتحَفُ مَفتوح؟


Instructor: your wife says “I don’t know why don’t you call them”?


هي: لا أعرِفُ.. لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


Instructor: she says I think it’s open until six today
هي: أعتقدُ أنه مفتوحٌ إلى السَاعةِ السَادِسةِ اليَوم

Instructor: but why don’t you call
هي: لَكِن لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟
هي: لَكِن لِماذا لَا تَتَصِل ؟


هو: قُل
Instructor: we have enough time
هو: لَدينا وَقتُ كَافي


Instructor: we can go to the public park and the museum


هو: نَستَطيعُ أن نذهَبَ إلى الحَديقَةِ العَامَةِ والمُتحَف


Instructor: and we can have dinner together later
هو: و نَستَطيعُ أن نَتناوَلَ العَشاءَ سويا ً فيما بعد 


Instructor: your wife wants you to make reservations
for dinner; she asks” why don’t you call them?”
هي: لَكِن لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


Instructor: now is another day, you are meeting your
wife before meeting some friends for lunch. she says” I arrived 2 minutes ago”


هي: وَصَلتُ مُنذ ُ دَقيقَتين


Instructor: she asks” how long have you been here”.
Literally “since when have you been here?”
هي: مُنذ ُ مَتى وأنتَ هُنا ؟


Instructor: say you arrived 3 minutes ago 
هي: وَصَلتُ مُنذ ُ ثلاثِ دقائق.


Instructor: she says you are going to Al-Mashawy
restaurant, ask is it far?
هو: هل هو بَعيد ؟
هو: بَعيد .... هل هو بعيد ؟


Instructor: she wants to tell you that it’s just 1 minute far.
هو: استَمِع  وأعِد
هي: 
هي: إنه على بُعدِ دقيقة ِ واحدةِ فقط
هي: على ... بُعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط


Instructor: how does she say it’s just 1 minute far?
هي: إنه على بُعدِ دقيقة ِ واحدةِ فقط


Instructor: really it’s not far
هي: حَقا ً إنهُ لَيسَ بعِيدا ً


هو: الأن اسأل


Instructor: the restaurant just 1 minute far.


هو: المطعمُ على بعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط.


Instructor: your friends are late; she asks you why you don’t call them


هي: لِماذا لَا تَتَصِل بِهِم؟


Instructor: they still at the museum, ask:" until when the museum is open"


هو: إلى مَتى المُتحَفُ مَفتوح؟
هو: مَفتوح


Instructor: your friends tell you not to wait for them, the restaurant is out to receiving, your wife asks do you want to have lunch outside. First outside 


هو: استَمِع  وأعِد


هي: في الخارِج 
هي: في الخارِج 


هو: كَيفَ تَقُول
Instructor: outside


هي: في الخارِج 

Instructor: she asks do you want to have lunch outside
هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الخارِج ؟
هي: في الخارِج




Instructor: or inside
هو: استَمِع  وأعِد


هي: أم في الدَاخِل ؟
هي: في الدَاخِل؟


Instructor: do you want to have lunch inside
هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الدَاخِل ؟


Instructor: say that you prefer to eat outside.
هو: أُفَضِّلُ أن أكُلَ في الخارِج


Instructor: do you remember how a waiter asks, what would you like to order?
هو: مَاذا تَطلبون ؟


Instructor: your wife wants to say, every one wants to have lunch outside. First everyone


هو: استَمِع  وأعِد


هي: كُلُّ النَاسِ .. نَاس
هي: النَاس .. كُل
هي: كُلُّ النَاس


Instructor: this is a very common Arabic expression, literally means all the people


هو: كَيفَ تَقوُل


Instructor: everyone


هي: كُلُّ النَاس


Instructor: now here’s how your wife says everyone likes, literally every one they like 


هو: استَمِع  وأعِد


هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون


Instructor: how does she say everyone likes
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون


Instructor: here’s the word for “to have lunch” meaning they have lunch


هو: استَمِع  وأعِد
هي: أن يَتنَاولُوا الغَداء
هي: أن يَتنَاولُوا الغَداء


Instructor: how does she say everyone likes to have lunch outside?


هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج


Instructor: in the summer
هي: في الصَيف

Instructor: in the summer everyone likes to have lunch outside


هي: في الصَيفِ كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج 


Instructor: and not inside
هي: ولَيسَ في الدَاخِل


Instructor: you take a look at the menu, how do you say the menu in Arabic. Remember it’s literally “list the food”
هو: قَائِمة الطَعاَم
هو: قَائِمة الطَعاَم


Instructor: how would your wife say to you, have you seen my glasses? Literally” did you see my glasses?


هي:هَل رَأيتَ نَظَارتي ؟
هي: رَأيتُ
Instructor: how does she say “I can’t read?”


هي: لا أستَطيعُ أن أقرَأ
هي: لا أستَطيعُ أن أقرَأ


Instructor: without my glasses I can’t read the menu


هي: بِدونِ نَظَارتي لا أستَطيعُ أن أقرَأَ قَائِمةَ الطَعاَم
هي: بِدون نَظَارتي لا أستَطيعُ أن أقرَأ قَائِمةَ الطَعاَم


Instructor: noticing the long line in the entrance, she says every one like to have lunch outside
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الخارِج


Instructor: commenting on the line he says” everyone is on the street today”


هو: كُلُ النَاسِ في الشَارِعِ اليَوم
Instructor: you are making plans for the afternoon, ask until when the museum is open


هو: إلى مَتى المُتحَفُ مَفتوح؟
هو: مَفتوح


Instructor: now is another day and a college is showing you the city. You are hungry, she says to you. There is a good restaurant 
هي: يُوجَد مَطعَمٌ جَيد


Instructor: just 1 minute far
 هي: على بُعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط
هي: على بُعدِ دقيقةِ واحدةِ فقط


هو: قُل 


Instructor: I want to pay by credit card 
هو: أريدُ أن أدفَعَ ببِطاقَةِ الائتِمان


هو: اسأل
Instructor: do they accept the American express card


هو: هل يَقبلون بِطاقَةَ أمِريكان اكسبِريس ؟


Instructor: she answers yes I think so
هي: نَعَم أعتقدُ ذَلِك


Instructor: at the restaurant she asks you do you want to have lunch inside or outside 


هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الدَاخِل أم في الخارِج ؟
هي: هَل تَحبُ أن تتَناوَلَ الغَداءَ في الدَاخِلِ أم في الخارِج ؟


هو: أجِب


Instructor: I don’t know… everyone is inside 
هو: لا أعرِف... لَكِنَ كُلَ النَاسِ في الدَاخِل


Instructor: she says but the weather is not cold
هي: لَكِن الطَقسَ لَيسَ بارِدًا
هي: بارِد... باردًا


هو: قُل 
Instructor: everyone likes to have lunch inside 


هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون َأن يتنَاولُوا الغَداءَ في الدَاخِل


Instructor: pointing to a particular spot in the patio, how does she say, there is a pretty table over there
هي: توجَد مِنضَدةٌ لَطيفةُ هَناك
هي: توجَد مِنضَدةٌ لَطيفةٌ هَناك


هو: كَيفَ تَقول
Instructor: almost
هو: استَمِع  وأعِد


هو: تَقريبا ً
هو: ريبا ً.. تـَ
هو: تَقريبا ً


Instructor: almost everyone is inside
هو: تَقريبا ً كُلُ النَاسِ في الدَاخِل


هو: قُل
Instructor: but me, I would like to stay outside
هو: لَكِن أنا ... أحبُ أن أمكثَ في الخارِج


Instructor: after you order here is how your colleague says I have a book on Damascus 


هو: استَمِع  وأعِد


هي: لَدىّ َ كِتابٌ عَن دمشق
هي: عَن
هي: عَن دمشق
Instructor: listen and repeat the name of the part described in the book


هي: حَديقَة تِشرين
هي: تِشرين .. رِين
هي: تِشـ .. تِشرين
هي: حَديقَة.. حَديقَة تِشرين


Instructor: Tishreen Park is one of the beautiful parks in Damascus, how would she say “everyone likes Tishreen Park”
هي: كُلُ النَاسِ يُحِبون حَديقَةِ تِشرين


Instructor: try to tell her I have a book on Tishreen Park


هو: لَدىّ َ كِتابٌ عَن حَديقَةِ تِشرين


Instructor: now how do you ask the waiter for the check?
هو: الفاتورة من فَضلِك


هو: الأن قُل
Instructor: I’m looking for my glasses


هو: أنا أبحَثُ عن نَظَارتي


Instructor: ask your colleague, do they accept the visa card
هو: بِطاقَةَ الفِيزا


هو: هَل يَقبلون بِطاقَةَ الفِيزا؟
هو: بِطاقَةَ الفِيزا


Instructor: as you are leaving, there is a long line of people waiting, say” almost everyone likes to have lunch is outside now” 
هو: تَقريبا ً كُلُ النَاسِ يُحبون أن يتَناوَلوا الغَداءَ في الخَارِج


هو: الأن اسأل


Instructor: is Tishreen Park over there?
هو: هَل حَديقَةُ تِشرين هُناك ؟


Instructor: your colleague answers, yes, it’s 1 minute far from here
هي: نَعَم .. على بُعدِ دقيقةٍ واحدةٍ من هنا.


Instructor: you say almost everyone is there today


هو: تَقريبا ً كُلُ النَاسِ هُناكَ اليَوم


Instructor: suggest her how about we have a walk at Tishreen Park


هو: مَا رأيُكِ أن نَسيرَ في حَديقَة تِشرين؟


Instructor: she answers, great almost everyone likes Tishreen Park


هي: عَظيم ..  تَقريبا ً كُلُ النَاسِ يحبونَ حَديقَةَ تِشرين


Instructor: now you’re at the park and the national museum is nearby, your colleague says we can go to the museum
هي: نَستَطيعُ أن نَذهبَ إلى المُتحَف


هو: اسأل


Instructor: until when the museum open


هو: إلى مَتى يظلُ المُتحَفُ مَفتوحًا ؟


Instructor: referring to the museum tickets tell her “I want to buy them”


هو: أُرِيدُ أن أشتَريَهُم
هو: أشتَريَهُم


Instructor: but the time is late now
هو: لَكِن الوَقتَ متأخَرٌ الأن


Instructor: I have another meeting today 
هو: لَدىّ اجتِماعٌ أخَر اليَوم


Instructor: at three o’clock in the afternoon
هو: السَاعة الثالثَة مَساءا ً


هو: قُل
Instructor: I would like to go to the museum but not today 


هو: أُحبُ أن أذهَبَ الى الَمُتحَف .. لَكِن لَيسَ اليَوم


Instructor: she says “ok we can go to the museum tomorrow”


هي: حسنا ً يُمكِنُنا الذَهابَ إلى المُتحَفِ غَدا ً

Instructor: later in the week, you meet a colleague in a café, you apologize for being late and she says me too I arrived two minutes ago


هي: أنَا أيضا ً وَصَلتُ مُنذُ دَقيقَتين


Instructor: she shows you a guide book saying I have a book about Aleppo


هي: لَدىَ كِتابٌ عَن حَلَب


Instructor: then she says next week I’m going on vacation to Aleppo 


هي: الأسبوع القَادِم سَأذهَبُ في عُطلَةٍ إلى حَلَب


Instructor: how would she say that she will stay at her sister’s place?

هي: سأمكثُ في بَيتِ أختِي
هي: في بَيتِ أختِي


Instructor: her apartment is small but there is a pretty garden in the back


هي: شَقِتها صَغيرةٌ... لَكِن توجَد حَديقَةٌ لَطيفةٌ في الخَلف


هو: قُل " لا أعرِفُ حَلَب"


هو: لا أعرِفُ حَلَب


Instructor: how did she say “I have a book about Aleppo?”


هي: لَدىَ كِتابٌ عَن حَلَب
هي: عَن حَلَب


هو: اسأل


Instructor: where are my glasses?


هو: أينَ نَظارتي ؟


Instructor: she says everyone likes Aleppo


هي: كُلُ النَاسِ يحبونَ حَلَب


Instructor: you find your glasses ask” where is the book of Aleppo”?


هو: أينَ كِتابُ حَلَب ؟


Instructor: she gets it out and says and I have a book about Alexandria for you


هي:لَدىَ كِتابٌ عَنِ الأسكندريةِ لك. 


Instructor: you finished your meal and you want to pay, how do you ask your colleague if they accept the visa card?
هو: هَل يَقبلون بِطاقَةَ الفِيزا؟


Instructor: as you leave you say, I’d like to come back to here again 


هو: أُحبُ أن أرجعَ إلى هُنا ثانيةً
Instructor: This is the end of unit seventy two and the end of today’s lesson


ALIF Classical Arabic Audio courses work best when done
consecutively and on a daily basis. For best results please
continue with the next unit tomorrow.
This has been a presentation of Alif online…copyright 2010
…recording copyright 2010.

All rights reserved.

No comments:

Post a Comment