Instructor: This is unit 54 of ALIF Classical Arabic Audio program 2, listen to upcoming Arabic conversation.
Instructor: in the conversation you hear
هُو: لابُدّ.. لابُدّ..
Instructor: I absolutely must and…
هُو: أنا أستَطيِعُ أن أصحبَكِ
Instructor: I can take you….to a female
هُو: إستَمِع
هِي: صَباحُ الخَيرِ يا هادي..كَيف حَالُك َ ؟
هُو: بِخَير ..لَكِن سَيارَتي لا تَعمَلُ جَيدا ً .. لابُدّ... أن أذهَبَ إلى المَدِينَةِ اليَوم
هِي: و أنا أيضًا أستَطيِعُ أن أصحبَكَ.... لابُدّ.. أن أرحلَ السَاعَة الثانية
هُو: حَسنا ً .. شُكرا ً جَزيلا ً
هُو: إستمِع مَرة أُخرى
هِي: صَباحُ الخَيرِ يا هادي..كَيف حَالُك َ ؟
هُو: بِخَير ..لَكِن سَيارَتي لا تَعمَلُ جَيدا ً .. لابُدّ... أن أذهَبَ إلى المَدِينَةِ اليَوم
هِي: و أنا أيضًا أستَطيِعُ أن أصحبَكَ.... لابُدّ.. أن أرحلَ السَاعَة الثانية
هُو: حَسنا ً .. شُكرا ً جَزيلا ً
Instructor: you’re an American woman living in Alexandria, an Arab friend from out your town, where you reside.. is driving, he asks you” are you able to help me?”
هُو: هَل تَستَطِيعين مُساعَدَتي؟
Instructor: he wants to buy some coffee he asks you "is there a store not far from here?"
هُو: هَل يُوجَد مَتجر لَيسَ بَعيِدَا ً مِن هُنا ؟
Instructor: he’s driving very fast. ask him:"can you drive slowly please?"
هِي: هَل تَستَطَيعُ أنْ تَقُودَ بِبطءٍ مِن فَضلِك ؟
Instructor: I know many Arabs drive fast
هِي: أعرِفُ عربًا كَثيرين يَقودُون بِسُرعَة
Instructor: but these streets are small
هِي: لَكِن هَذِهِ الشَوارِع صَغِيرَة
Instructor: you drive very fast
هِي: أنتَ تَقُود بِسُرعَةٍ جِدا ً
Instructor: many Americans drive slowly
هِي: كَثيرٌ مِن الأمرِيكَانِ يَقودُون ببطء
Instructor: he says: "excuse me, I will drive slowly"
هُو : عَفوا ً سَأقُودُ ببطء
Instructor: but I prefer to drive fast
هُو: لًكِن...أنا أُفَضِّلُ أن أقُودَ بِسُرعَة
Instructor: you remark, Arabs are faster than Americans
هِي :العربُ أسرَعُ مِن الأمرِيكَان
Instructor: now how did he ask you if you are able to help him?
هُو: هَل تَستَطيِعين مُساعَدَتي؟
Instructor: he says I’m looking for a store
هُو: أنا أبحَثُ عَن متجر
Instructor: you can’t find it; referring to the street numbers you say:" the numbers are small"
هِي: الأرقَامُ صَغِيرَة
Instructor: how do you ask him can you drive slowly?
هِي: هَل تَستَطَيعُ أنْ تَقُودَ ببطء ؟.. هَل تَستَطَيعُ أنْ تَقُودَ ببطءٍ ؟
Instructor: say that you’re not able to read numbers
هِي: أنا لا أستَطيعُ أن أقرَأ الأرقَام
هِي: لا أستَطيعُ أن أقرَأ الأرقَام
Instructor: you want to suggest if you drive slowly I can read the numbers, here’s the word for if
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: إذَا .. إذَا
Instructor: here’s how to say:" if you drive slowly"
هِي: إذا قمتَ بالقيادةِ ببطء
هِي: إذا قمتَ بالقيادةِ ببطء
Instructor: I will be able to read numbers
هِي: أستَطيعُ أن أقرَأ الأرقَام
هِي: أستَطيعُ أن أقرَأ الأرقَام
Instructor: he says:" alright, I will drive slowly"
هُو : حسنا ً، سَأقُودُ ببطء
Instructor: but usually, I don’t like to drive slowly
هُو: لَكِن عَادَةً ، لا أحبُ ان أقُودَ ببطء
Instructor: he says many Americans drive slowly
هُو: كَثيرٌ مِن الأمرِيكَان يَقودُون ببطء
Instructor: they drive slowly In America
هُو: هُم يَقُودُون ببطء فِي أمرِيكا
هُو: قُل
Instructor: usually the Arabs drive very fast
هِي: عَادَة العرب يَقُودُون بسرعةٍ جدًا
Instructor: gas is cheap in Arab countries
هِي: الجازولين رخيص في البلاد العربية
Instructor: he agrees saying I think it’s more expensive in America
هُو: أعتقدُ أن الجازولين أغلَى في أمرِيكا
هُو: أعتقدُ أن الجازولين أغلَى في أمرِيكا
Instructor: after you found the store you returned to the car, now you have the map so he asks you where Al-Thawrah square
هُو: أينَ يُوجَد مَيدان الثورة؟
هُو: أينَ يُوجَد مَيدان الثورة؟
Instructor: how do you tell him the streets are small?
هِي: هَذِه الشَوارِعُ صَغِيرَة
Instructor: but I think Al-Thawrah Square is not far from here
هِي: أظُن أن مَيدان الثورة لَيس بَعيدا ً عن هُنا
Instructor: he suggests how about we go to" Arabic spring café"
هُو: مَا رأيك ان نَذهَب إلى مَقهى الرَبيع العربي
Instructor: he says to you if you want to have coffee with me
هُو: إذا تُحبين أن تَشربي مَعي القَهوَة .. إذا
Instructor: he adds I will drive slowly
هُو: سَأقُود ببطء
Instructor: here’s how to say great
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِيُ: عَظيِم .. عَظيِم
هُو: قُل
Instructor: great take the first street to the right
هِيُ: عَظيِم ، إسلُك أوَل شَارِع إلى اليمين
Instructor: these streets are small but I think
هِي: هَذِه الشَوارِع صَغِيرَة لَكِن أعتقد....
Instructor: that’s the correct road
هِي: هَذا هُو الطَريِق الصَحيح
Instructor: after he turns say now take the first street to the left
هِي:الأن إسلُك أوَل شَارِع إلى اليسار
Instructor: later you’re looking for the café, say if you drive slowly
هِي: أذَا تَقُود ببطء
Instructor: I can read the numbers
هِي: أستَطيعُ أن أقرَأ الأرقَام
Instructor: tell him the Arabic spring café is not far from here
هِي: مَقهى الرَبيِع العربي لَيس بَعيدا ً عَن هُنا
Instructor: he says alright I will drive slowly
هُو : حسنا ً سَأقُود ببطء
Instructor: now it’s another day, ask your friend if he is going to the town later
هِي: هَل سَتَذهَبُ إلى المَدِينَة فيما بعد ؟
Instructor: I have to send some letters
هِي: لابُدّ أن أُرسِل بَعض الرَسائِل
Instructor: referring to a woman how does he say to take you
هُو: أصحبُكِ .. أصحبُكِ .....
Instructor: he offers I’m able to take you to town
هُو: أنا أستَطيِعُ أن أصحبُكِ إلى المَدِينَة
Instructor: at half past three
هُو: في السَاعَة الثَالِثَة والنِصف.. والنِصف.. السَاعَة الثَالِثَة والنِصف
Instructor: if you want
هُو: إذا تُريدين
هُو: قُل
Instructor: great
هِي: عَظِيم
Instructor: here's how you would ask him are you able to take me or can you take me
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: هَل تَستَطيعُ أن تصحبَني ؟.. ني .. تصحبَ.. تصحبَني؟
هِي: هَل تَستَطيعُ أن تصحبَني ؟
Instructor: to the post office
هِي: إلى مَكتَبِ البَريد
Instructor: how would you ask him can you take me with you?
هِي: هَل تَستَطيع أن تصحبَني مَعَك ؟
هِي: هَل تَستَطيع أن تصحبَني مَعَك ؟
Instructor: I need to go to the post office and the store
هِي: لابُدَّ أن أذهَبَ إلى مَكتَبِ البَريد والمتجر
Instructor: how does he say of course I can take you?
هُو: بِالطَبع أستَطيعُ أن أصحبَكِ.. أستَطيعُ أن أصحبَكِ
هُو: قُل
Instructor: great
هِي: عَظيم
Instructor: now imagine it’s another day and you’re car is in the shop, how you ask your neighbor if he can take you to town
هِي: هَل تَستَطيعُ أن تصحبَني إلى المَدينَة ؟
Instructor: how do you say unfortunately?
هُو: للأسف....للأسف
Instructor: I can’t take you today
هُو: لا أستَطيعُ أن أصحبَكِ اليَوم
هُو:قُل
Instructor: but today is Friday
هِي: لَكِن اليَوم هو الجُمُعَة .....ملحوظة للراوية ( الميم في الجمعة عليها ضمة)
Instructor: try to say you always drive in the town on Friday
هِي: أنتَ دائِما ً تَقُودُ فى المَدِينَة يَومَ الجُمُعَة
هِي: أنتَ دائِما ً تَقُود فى المَدِينَة يَوم الجُمعَة
Instructor: you can’t take me to the post office by the car?
هِي: أنت َ لا تَستَطيعُ أن تصحبَني إلى مَكتَب البَريد بِالسيارَة ؟
Instructor: he says no unfortunately.. not today
هُو:لا ....للأسف ... لَيس اليَوم
Instructor: I’m not able to take you now
هُو: لا أستَطيعُ أن أصحبَك الأن
Instructor: ask him again you can’t take me to the town with you?
هِي: أنت َ لا تَستَطيعُ أن تصحبَني مَعَك إلى المدينة ؟
Instructor: he says no my car isn’t working today
هُو: لا .... سَيارَتي لا تَعمَل اليَوم
هُو: قُل
Instructor: if your car isn’t working
هِي: إذا سَيارَتَك كانت لا تَعمَل
Instructor: you can’t take me
هِي: لا تَستَطيع أن تصحبَني.. تصحبَني
Instructor: he says no I’m sorry
هُو: لا.... آسِف
Instructor: he adds I’m going to there by bus
هُو: سأذهَبُ إلى هُناك بِالحافلة
Instructor: I don’t want to go there on foot
هُو: لا أُرِيدُ أن أذهَبَ إلى هُناك سيرًا على الأقدام
Instructor: I can’t able to take you by car today
هُو: لا أستَطيعُ أن أصحبَكِ بِسيارَتي اليَوم
Instructor: how does he say my car isn’t working well?
هُو: سَيارَتي لا تَعمَلُ جَيدا ً
Instructor: teasing him you say but may be you drive too fast
هِي: لَكِن مِن المُمكِن أنَك تَقُود بِسُرعَة جدا ً.. بِسُرعَة جدا
Instructor: he admits the Arabs drive faster than Americans
هُو: العرب يَقُودُون أسرَع مِن الأمرِيكَان
Instructor: and me I like to drive fast
هُو: وأنا أحبُ أن أقُود بِسُرعَة
Instructor: but today my car isn’t working well
هُو: لَكِن اليَوم سَيارَتي لا تَعمَلُ جَيدا ً
Instructor: sadly he says I will not drive today
هُو: لَن أقُود اليَوم
Instructor: you say usually you drive very fast
هِي: عَادَة أنتَ تَقُود بِسُرعَة جِدا ً
Instructor: he says the Arabs drive faster than the Americans
هُو: العرب يَقُودُون أسرَع مِن الأمرِيكَان
Instructor: but gas is cheaper in Arab countries than in America
هُو: لَكِن الجازولين أرخص في البلاد العربية عن أمرِيكا
Instructor: but today my car isn’t working
هُو: لَكِن اليَوم سَيارَتي لا تَعمَل
هُو: قُل
Instructor: it’s a shame
هِي: يا للأسَف
Instructor: talking about politics is a very popular thing in Arab countries now, the word for politics is
هُو: سياسة.....سيا...سة....سياسة
Instructor: here’s how to say to talk about politics
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: تتحدثُ عن السياسة
هُو: كَيف تَقُول
Instructor: to talk about politics
هِي: تتحدثُ عن السياسة
Instructor: here’s how to ask him do you talk about politics
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: هَل تتحدث ُعن السياسة ؟
Instructor: ask your friend:" you don’t talk about politics?"
هِي: أنت َ لا تَتحدثُ عن السياسة ؟
Instructor: how would he say yes I like to talk about politics?
هُو: نَعَم أحبُ أن أتحدثَ عن السياسة
Instructor: do you remember how to say to the café
هِي: إلى المَقهَى
Instructor: try to say at the café
هِي: في المَقهَى
Instructor: try to ask him do you talk about politics at the café
هِي: هَل تَتحدثُ عن السياسة في المَقهَى
Instructor: you want to suggest a topic, here’s the word for we are able to or we can
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: نحنُ نَستَطيع ..طِيع .. نَستَطيع
Instructor: here’s how to say talk and we can talk
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: نَتحدث .. نَت.. نَستَطيع ...نست....نستطيعُ أن نَتحدث
Instructor: try to say we can talk about politics
هِي: نَستَطيعُ أن نتحدثَ عن السياسة
هُو: قُل
Instructor: but can we talk about politics today
هِي: لَكِن هَل نَستَطيعُ أن نَتحدثَ عن السياسة اليَوم
Instructor: he says no, I can’t.
هُو: لا .. لا استَطيعُ
Instructor: he continues saying I’m sorry
هُو: أنا أسِف
Instructor: I’m taking the bus
هُو: سأركبُ الحافلة
Instructor: my car isn’t working
هُو: سَيارَتي لا تَعمَل
Instructor: and I don’t want to go on foot
هُو: ولا أُرِيدُ السير على الأقدام
Instructor: he suggests can we talk about politics on Saturday
هُو: هل نَستَطيع أن نَتحدثَ عن السياسة يَوم السَبت
Instructor: tell him yes I think so
هِي: نَعَم أعتقدُ ذَلِك
Instructor: how does he say great?
هُو: عَظيم
هُو: قُل
Instructor: we can talk about politics on Saturday
هِي: نَستَطيع أن نَتحدثُ عن السياسة يَوم السَبت
Instructor: with your wife and my husband
هِي: مَع زَوجُكَ و زَوجِي
Instructor: he wants to say that’s a good idea
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: هَذِه فِكرَة جَيدَة .. فِكرَة .. فِكرَة جِيدة
Instructor: we can talk about politics Saturday morning
هُو: نَستَطيعُ أن نَتحدثَ عن السياسة يَوم السَبت صَباحا ً
Instructor: in Arabic spring café'
هو: في مقهى الربيع العربي
Instructor: that’s a good idea
هُو: هَذِه فِكرَة جَيدَة
Instructor: great
هِي: عَظيم
Instructor: he says I like to talk about politics
هُو: أحبُ أن أتحدثَ عن السياسة
Instructor: now it’s another day and you’re talking to an acquaintance, how do you ask him if he takes about politics?
هِي: هَل تتحدثُ عن السياسة ؟
Instructor: he says I like to talk about politics a little
هُو: أحبُ أن أتحدثَ عن السياسةِ قَليلا ً
Instructor: great we can talk about politics together
هِي: عَظيم نَستَطيعُ أن نَتحدثَ عن السياسةِ مَعا ً
Instructor: he says that’s a good idea
هُو: هذه فِكرَة جَيدَة
Instructor: he asks you do you have a time tomorrow morning
هُو: هَل لَديكِ وَقتًا غدا ً في الصباح؟
هُو: أجِب
Instructor: no I’m sorry
هِي: لا أسفَة
Instructor: but I can talk about politics later at four o’clock
هِي: لَكِن يُمكِن أن نتحدثَ عن السياسةِ فيما بعد في السَاعَة الرَابِعَة
هُو: قُل
Instructor: but my car isn’t working well
هُو: لَكِن سَيارَتي لا تَعمَلُ جَيدا ً
Instructor: ask him can you take me in your car
هِي: هَل تَستَطيعُ أن تصحبَني في سيارَتِك ؟
Instructor: he replies that’s good idea
هُو: هذه فِكرَةٌ جَيدة
Instructor: great
هِي: عَظيم
Instructor: the next day your friend picks you up, how do you tell him that he is driving too fast?
هِي: أنتَ تَقُودُ بِسُرعَة جِدا ً
Instructor: I know many Arabs drive too fast
هِي: أعرِف عربًأ كَثيرُين يَقودُون بِسُرعَة
Instructor: but these streets are very small
هِي: لَكِن هَذِه الشَوارِع صَغِيرَة
Instructor: and you drive very fast
هِي: وأنتَ تَقُودُ بِسُرعَة جِدا ً
Instructor: ask him can you drive slowly please
هِي: هَل تَستَطَيعُ أنْ تَقُودَ ببطء مِن فَضلَك ؟
Instructor: he says yes I drive too fast
هُو: نَعَم أنا أقُودُ بِسُرعَة جِدا ً
Instructor: how does he say that he will drive slowly?
هُو : سَأقُودُ ببطء
Instructor: now it’s another day and you’re talking with a colleague ask him if he like to talk about politics
هِي: هَل تُحب أن تتحدثَ عن السياسة ؟
Instructor: how would he say yes I like to talk about politics little?
هُو: نعم ، أحبُ أن أتحدثَ عن السياسةِ قَليلا ً
Instructor: ask him do you talk about politics at the café
هِي: هَل تَتحدثُ في عن السياسةِ في المقهى ؟
Instructor: he says yes we can talk about politics there at night
هُو: نعم ، نَستَطيعُ أن نَتحدثُ عن السياسةِ هناكَ ليلا ً
Instructor: tell him that’s a good idea
هِي: هَذه فِكرَة جَيدَة
Instructor: after work your colleague suggests how about we go to drink coffee
هُو: مَا رأيكَ أن نَذهَبَ لنَشرب القَهوَة ؟
Instructor: great
هي: عَظيم
Instructor: he’s driving and he is looking for the café, suggest if you drive slowly I can read the numbers
هِي: أذَا تَقُود ببطء.. أستَطيعُ أن أقرَأ الأرقَام
Instructor: he says I can drive slowly if you want
هُو: أستَطيعُ أن أقُودَ ببطء اذا تُريدين
Instructor: great, that’s a good idea
هِي: عَظيم هَذه فِكرَةٌ جَيدَة
Instructor: This is the end of unit fifty four and the end of today’s lesson
ALIF Classical Arabic Audio courses work best when done consecutively and on a daily basis. For best results please continue with the next unit tomorrow.
This has been a presentation of Alif online…copyright 2010…recording copyright 2010.
All rights reserved.
No comments:
Post a Comment