google.com, pub-3714661472593733, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Noorart

please follow us and support us

please follow us and support our
YouTube channel...this helps us to serve you better.

Labels

Search This Blog

Noorart

Monday, March 11, 2019

Script of Arabic audio lesson 61

Instructor: This is unit 61 of ALIF Classical Arabic Audio program 3
, listen to this Arabic conversation.


هو: استَمِع الي هذه المحادثةِ العربية
Instructor: Mr. Johnson has just arrived to a home
of an Arab colleague; she asks him, something cold


هو: شئ بارد
 
هو: استَمِع


هي: مرحباً بك يا سيد جونسون ..أهلًا بكَ ... كَيفَ حالُكَ ؟
هو: أنا بخير شكرًا.. وأنتِ ؟
هي: أنا بخير , هلْ تُحبُ أن تشَربَ شيئا ً؟ .. شئ بارد أم بعضا ً من الشاي؟.. ما حَالةُ الطَقسِ اليَوم ؟
هو: الطقس حار
هو: هلْ توجد مياه مَعدنية ؟
هي: بالطَبع


هو: استَمِع الي هذه المحادثةِ مرةً أخرى


هي: مرحباً بك يا سيد جونسون ..أهلًا بكَ ... كَيفَ حالُكَ ؟
هو: أنا بخير شكرًا.. وأنتِ ؟
هي: أنا بخير , هلْ تُحبُ أن تشَربَ شيئا ً؟ .. شئ بارد أم بعضا ً من الشاي؟.. ما حَالةُ الطَقسِ اليَوم ؟
هو: الطقس حارّ
هو: هلْ توجد مياه مَعدنية ؟
هي: بالطَبع


Instructor: Now imagine you are an American man
and in an evening conference in Damascus.
How do you greet an Arab acquaintance?


هو: مَساءُ الخَير
Instructor: And how might she respond to
your greeting
هي: عمتَ مساءً
Instructor: She says you speak Arabic very well now
هي: إنكَ تتحَدثُ العَربِيةَ جَيدًا الآن

هو: قٌل


Instructor: Usually the Arabs speak fast  
هو: عادةً يتحدَثُ العربُ بسُرعةٍ


Instructor: You ask her can you speak slowly


هو: ﺇستَمع وأعِد


هو:هلْ تستَطِيعينَ التَحدُثَ بِبُطء ؟
هو: بِبُطء
هو: هلْ تستَطِيعينَ التَحدُثَ بِبُطء ؟


Instructor: How does she say “I speak?”
هي: أنا أتَحدَث


Instructor: And do you remember how he says,
I will drive slowly
هو:  سأقودُ بِبُطء.....سأقودُ ببطء

Instructor: So how would she say,
I will speak slowly now?


هي: سأتَحدَثُ بِبُطءٍ الآن
هي: أتَحدَث
هي: سَوف أتَحدَث
هي: سَوف أتَحدَث بِبُطء الآن


Instructor: How do you ask here if
she can speak slowly?


هو: هلْ تستَطِيعين التَحدُثَ بِبُطء ؟

Instructor: How does she say I will speak slowly now?


هي: سأتَحدَثُ بِبُطءٍ الأن


Instructor: She asks how long you’re staying.
. First say next Friday


هو: الجُمُعة القَادمة


Instructor: Tell her, I will stay until next Friday
هو: سَأبقى هنا  لِلجُمُعةِ القادِمة
Instructor: I have a lot of meetings
هو: لدَىّ الكثير مِن الإجتِماعَات
هو: ﺇجتِماعَات

هو: قُل
Instructor: I will leave Friday afternoon for Aleppo
هو: سَأرحَلُ يومَ الجُمُعةِ عصرًا إلى حَلب
هو: عصرًا
Instructor: did you notice
the Arabic word used for "afternoon"?
هو: عصرًا .....عصرًا


Instructor: How does she say
"I went to Aleppo last week"?
هي: ذَهبتُ ﺇلى حَلب الأسبوعَ الماضي.


Instructor: me too, I had a lot of meetings.
هي: وأنا أيضًا كان لَدىّ الكثيرُ من الإجتِماعَات


Instructor: She continues and tomorrow
I will go to Lattakia
هي: وسَوف أذهَبُ غدًا إلى اللاذِقية


Instructor: Ask her again,
can you speak slowly?
هو: هلْ تستَطِيعينَ التَحدُثَ ببطء ؟


Instructor: Do you remember the word for fast
or quickly?
هو: سريعا ً .. سريعا ً


Instructor: Try to tell her, she speaks very quickly


هو:أنتِ تتَحدَثينَ سريعًا جدًا

Instructor: Now try to ask her,
how is one go to Lattakia from here


هو: كيفَ للمرءِ أن يذهَبَ إلى اللاذِقية من هنا ؟


Instructor: Ask here, would you go by train?


هو: هلْ سَتذهَبينَ بالقِطار؟ .. القِطار


Instructor: Or would you take the plane?
هو: أم سَتأخُذينَ الطَاِئرة؟


Instructor: She says this time I’ll take the train.
هي: سَأذهَبُ بالقِطار هَذهِ المَرة.
هي: سَأذهَب

هو:سؤال
Instructor: And how is one
go to Aleppo from here?
هو: و كيفَ للمرءِ أن يذهَبَ إلى حَلب من هُنا؟


Instructor: She tells you,
I went to Aleppo by plane last week
هي: ذَهبتُ ﺇلى حَلب بالطَائِرة الأسبوع المَاضي.


Instructor: To travel by plane is
more expensive but faster
هي: السَفرُ بالطَائِرة أغلى ولكِن أسرَع


Instructor: Now her husband says good evening,
how do you respond?
هو: مَساءُ الخَير
هي : عمتَ مساءً


Instructor: He invites you to join in there place
next day for a tour to the old town,
ask how is one go to your place?
هو: كيفَ للمرءِ أن يذهَبَ إليكم؟
هو: إليكم


Instructor: Ask your acquaintance can you
guide me on the map?
هو: هلْ تستَطِيعينَ أن تُرشِديني على الخريطة ؟.
هو: تُرشِديني


Instructor: Here is the same too,
ask the man the same thing
هو: ﺇستَمع وأعِد


هو: هل تستَطِيعُ أن  تُرشِدَني ؟
تُرشدَني
تُرشِدَني
تستَطِيع
هل تستَطِيعُ أن  تُرشِدَني ؟


هو: إسأل


Instructor: say can you guide me first to a
woman and then to a man?
هو:هل تستَطيعين أن ترشديني؟
هي: هل تستَطِيع أن تُرشِدَني ؟
هي :تُرشدِيني.. تُرشِدَني

Instructor: How would she say
to you I can guide you?
هي:أستَطِيعُ أن أرشدَكَ
هي: أ ُرشدَك
Instructor: How would she say I can speak slowly?
هي: أستَطِيعُ أن أتحَدثَ ببطء
هي: أتحَدث


Instructor: She says I will speak slowly now
هي: سأتحَدثُ ببطءٍ الآن


Instructor: She tells you yes of course I can guide you
هي: نعَم بالطَبع أستَطِيعُ أن أ ُرشدَك


Instructor: She asks you can you guide me on the map
هي: هل تستَطِيعُ أن تُرشِدَني على الخَريطة ؟


Instructor: Now try to say I can guide you to a woman
هو: أستَطِيعُ أن أ ُرشدَكِ
هو: أ ُرشدَكِ


Instructor: She says our address is
123 Al-Thawrah Street
هي:عُنوانُنا هو 123 شارِعُ الثورة


Instructor: She asks are you coming by bus
هي: هل أتَيتُ بالحافلة؟


Instructor:  she tells you:"
ok take the bus until al- shohadaa square"
هي: حسنا ً, خُذ الحافلة إلى ساحةِ الشهداء.


Instructor: And then take Abid Street
هي: ثُم إسلُك شارٍع عابد


Instructor: You don’t see the street on the map;
she can’t see and find it either,
how does your husband say to her, I can guide you
هو: أستَطِيع أن أ ُرشدَكِ
هو: أ ُرشدَكِ


Instructor:  Ask her can you guide me on the map
هو: هل تستَطِيعينَ أن تُرشِديني على الخَريطة ؟


Instructor: She says take
the first right to Al-Thawrah street
هي:اسلك أول يمين إلي شَارِع الثورة


Instructor: How does her husband say,
we live in Al-Thawrah Street
هو: نَحنُ نَسكُن في شارِعُ الثورة
Instructor: Our address is 123 Al-Thawrah Street
هو:عُنوانُنا هو 123 شارعُ الثورة


Instructor: Now you are going to visit a friend
and want to bring some sweets, you stop a
young woman on the street saying, excuse me miss.
هو: عفوا ً يا أنسة


Instructor:  Hear it and say sweets shop
هو: إستَمِع وأعِد


هو:متجرُ الحلوى
هو: حل
هو: وى
هو: حَل
هو: حَلوِى
هو: متجرُ الحَلوى


Instructor:  Ask her, do you know where
the sweets shop is
هو: هلْ تَعرِفين أين يُوجَد متجرُ الحَلوى؟


Instructor: She talks very fast, ask her:
" can you speak slowly please?"
هو: هلْ تستَطِيعين التحدثَ ببطء ؟


Instructor: How would she say,
I’m sorry are you an American?
هي: عفوًا, هلْ أنتَ أمرِيكي؟


Instructor: She says, you speak Arabic very well
هي: أنتَ تتحَدثُ العَربِيةَ جيدًا


Instructor: You thank her and say I would like to
buy sweets from a sweets shop
هو: أشكرك .... أودُ أن أشتَريَ حلوىَ مِن متجرِ الحلوى


Instructor: Can you guess how
to say the sweets shop
هو: متجرُ الحلوى
هو: الحلوى

هو: قل
Instructor: I’m looking for the sweets shop
هو: أبحثُ عن متجرِ الحلوى


Instructor: She says I will speak slowly now
هي : سَأتحَدث ُ ببُطءٍ الأن


Instructor:  You pull out a guide book saying,
one moment I can guide you
هو: لحظة واحدة , أستَطِيعُ أن أُ ُرشدَكِ


Instructor:  this is the map
هو: هَذِه هي الخَرِيطة

Instructor: Do you know where the sweets shop is?
هو: هلْ تَعرِفين أين متجرَ الحلوى ؟


Instructor: Can you guide me on the map?
هو: هلْ تستَطِيعينَ أن تُرشِديني على الخَرِيطة ؟
هو: تُرشِديني


Instructor: She says I know a good sweets shop
هي: أنا أعرِفُ متجرَ حلوى جَيد


Instructor: Not far from here
هي: ليس بَعيدًا عن هُنا
هي: ليس بَعيدا ً


Instructor: How would she say, we don’t need a map
هي: نَحنُ لَا نحتاجُ إلى خَريطة.


Instructor: She says I know a
good sweets shop in Al-shohadaa square
هي: أعرفُ متجرَ حلوى جَيد بِساحة الشهداء.

Instructor: She points and says look
Abed Street is over there.
هي: أُ ُنظر.. شارٍع عابد هُناك
هي: أُ ُنظر


Instructor: She continues,
take the first right on Bernie street
هي: إسلك أول يَمين إلى شارِع عابد
هي: خُذ اول يمين إلى شارع عابد


Instructor: Now you want to ask a colleague
about her weekend plans, first do you remember
how she asks you, what did you do today?
هي: مَاذا فعَلتَ اليَوم؟

Instructor: Hear and ask a woman,
what you will do today
هو: ﺇستَمع وأعِد


هو: ماذا سَتفعلِين اليَوم ؟
هو: س....تفعَلين
هو: سَتفعلِين
هو: ماذا سَتفعلِين اليَوم ؟


Instructor: Do you remember how to say this Friday
هو: هَذه الجُمُعة


Instructor: Ask your colleague what will you do today
هو: ماذا سَتفعلِين اليَوم ؟


Instructor: Now try to ask her what she will do next Friday
هو: ماذا سَتفعلِين هَذه الجُمُعة ؟


هو : كيف تقول ؟
Instructor:  Sunday afternoon
 
هو: عصر الأحد


هو: إسأل
Instructor: Would you like to come over to
our place on Sunday afternoon


هو: هلْ تحبينَ زيارتنا عصر الأحد ؟


Instructor:  yes, I would like to come over
هي: نعم ، أحب الزيارة
هي: أ ُحب الزيارة


Instructor: Referring to two people she says
come over to your place
هي: زيارتُكُما

Instructor: Continue to use this form until otherwise,
she says I would like to come over to your place.
هي: أ ُحبُ زيارتكما

Instructor: But this Sunday I can’t
هي: لَكِن هذا الأحد ، لا أستطيع


هو: قُل الأن
Instructor: Next Sunday
هو: الأحَدُ القَادِم
هو: الأحَدُ القَادِم


هو: قُل
Instructor: I’m sorry, not this Sunday but
next Sunday
هو:أنا آسفة.... ليس هذا الأحَد لكن الأحَدَ القَادم


Instructor: Try to ask her what she will do
next Sunday
هو: ماذا سَتفعلِينَ يَوم الأحَد القادم ؟


هو: إسأل
Instructor: Can you come over next Sunday
هو: هلْ تستطيعين الزيارة الأحَدَ القادم ؟


Instructor: Try to say next Sunday afternoon
هو: عصر الأحد القادم


Instructor: Ask her would you like to have
lunch with me and my wife
هو: هلْ تحبين تناولَ الغَداءِ مَعي ومَع زَوجِي ؟


Instructor: Would you like to come over to our
place next Sunday afternoon
هو: هلْ تحبينَ زيارتنا عصرَ الأحدِ القادم ؟
Instructor: come over to our place
هو : زيارتنا .....زيارتنا


Instructor: She accepts but now she needs
directions
Instructor: She asks how is one go to your place
…..for two people only.


هي: كيفَ للمرءِ أن يذهَبَ إليكما ؟


Instructor: Can I go to your place by bus?....
for two persons only
هي: هلْ أستَطِيعُ أن أذهبَ إليكما بالحافلة ؟


هو: أجِب
Instructor:  Yes of course, you can go by bus
هو: نعَم بالطَبع .. أنت تستطيعُ أن تذهبَ بالحافلة ؟


Instructor: it’s not far
هو: إنه ليس بَعيدًا
هو: ليس... بعيدًا


Instructor: She asks again, how is one get to your place?..
...for two persons.
هي: كيف للمرءِ أن يذهبَ إليكما ؟


هو: قٌل
Instructor: I can guide you, this is the map
هو: أنا أستطيعُ أن أ ُرشدَكِ ,  هَذه هي الخَريطة


Instructor: How would she ask you, can you guide
me on the map
هي: هلْ تستَطِيع أن تُرشِدَني على الخريطة ؟


هو: قٌل
Instructor: Our address is 123 Abed Street
هو: عُنوانُنا هو 123 شارِع عابد

Instructor: Say to her, yes I can guide you
هو: نعَم أستَطيعُ أن أ ُرشِدَكِ


Instructor: You point to the map saying,
look Abed Street is here
هو:أ ُنظري شارِع عابد هنا


Instructor: How would she ask if you can guide her?
هي: هلْ تستَطِيعُ أن تُرشِدَني ؟


Instructor: Say to her, yes I can guide you on the map
هو: نعَم أستَطيعُ أن أ ُرشِدَكِ على الخَرِيطة


Instructor: You guide her she says I know a
good sweets shop on Al-Thawrah Street


هي: أنا أعرِفُ متجرَ حلوى جَيد في شارِعِ  الثورة
هي: متجر حلوى
هي: أنا أعرِفُ متجرَ حلوى جَيد في شارِع الثورة


Instructor: She offers to bring sweets;
you say great, we can talk about politics
next Sunday


هو: عَظيم، نَستطِيعُ أن نَتحدثَ عن السياسةِ الأحَدَ القَادِم


هو: قٌل
Instructor: We can have lunch together
هو: نَستطِيعُ أن نتَناولَ الغَداءَ معًا
Instructor: And then we can talk about politics
هو: ثم نَستطِيعُ أن نتحدثَ عن السياسة.


Instructor: Now you’re talking to a colleague,
she asks you what you will do today after work
هو: ﺇستَمع وأعِد


هي: مَاذا سَتفعَلُ اليَوم بعد العَمل ؟
هي: تَفعل
هي: سَتَفعل
هي: مَاذا سَتَفعل ؟
Instructor: How would she say to you, you will do?
هي: سَتَفعل
هي: مَاذا سَتَفعل ؟


Instructor: Now you ask her why,
what will you do after work?


هو: لماذا؟ ... مَاذا سَتَفعَلِين بَعد العَمل ؟
هو: سَتَفعَلِين


Instructor: She says that she bought a nice
book for her son
هي: إشَترَيتُ كِتابًا لطيفًا لابني
Instructor: did you notice the word "nice"
in Arabic?
هي: لطيف ....لطيفًا


Instructor: She invites you to a café saying,
we can drink a cup of coffee together


هي: نسَتطِيعُ أن نَشرَبَ فنجانًا من القهوةِ معًا
Instructor:  When she guides it to you, you
say this book is very beautiful
هو: هذا الكِتابُ جميلٌ جدًا


Instructor: She wants to know why it was so expensive,
how she would ask you can I see it
هي: هلْ أستطيعُ رؤيتَه ؟


Instructor: After examining the book tell her,
it’s very old
هو: إنه قَديمٌ جدًا.. إنه قَديمٌ جدًا


هو: كيف تقول
Instructor: Another book
هو: كِتاب آخَر


Instructor:  She says I bought another book for
my daughter
هي: إشَترَيتُ كِتابًا آخَرَ لابنتي


Instructor:  You see it’s not an antique, tell her this
book is not old
هو: هذَا الكِتابُ ليَس قديمًا


Instructor: She asks you can I see it
هي: هلْ أستطيعُ رؤيَته؟

Instructor: You guide her to a book, saying
… but this one is also beautiful
هو: لكن هذا الكِتاب جميلٌ أيضًا


Instructor: How would you say this Friday?
هو: هَذه الجُمُعة


Instructor: Now she asks you, what you will
do next Friday
هي: مَاذا سَتَفعلُ الجُمُعة القَادِمة ؟
هي: سَتَفعل
هي: ماذا ستفعل ؟
Instructor: She invites you to come over to meet
her family you ask how is one go to your place
هو: كيفَ للمرءِ أن يذهَبَ إليكم ؟


Instructor: Indicating your guide book, ask her
can you guide me on the map
هو: هلْ تستَطِيعين أن تُرشِديني على الخريطة ؟


Instructor: She answers yes look I can guide you
هي: نعَم أ ُنظر أستَطيعُ أن أ ُرشِدَك
Instructor: Our address is 123 Al-Thawrah Street
هي: عُنوانُنا هو 123 شارِع الثورة


Instructor: You say I know a
good sweets shop on Al-Thawrah Street


هو: نعَم , أعرِفُ متجرَ حلوى جَيد بشارِع الثورة


Instructor: This is the end of unit sixty one
and the end of today’s lesson


ALIF Classical Arabic Audio courses work best when
done consecutively and on a daily basis.
For best results please continue with the next unit tomorrow.
This has been a presentation of Alif online…copyright 2010
…recording copyright 2010.
All rights reserved.









No comments:

Post a Comment