Instructor: This is unit 48 of ALIF Classical Arabic Audio program 2
هُو: إستَمِع إلَى هَذِه المُحادَثة
Instructor: you hear
هُو: الجَامِعَة الأمرِيكِية
Instructor: the American university…. and
هُو: أينَ تَعمَليِن؟
Instructor: where do you work? ….for a female
هُو: إستَمٍع
هُو: نادية.. أينَ تَعمَليِن؟
هِي: أعمَلُ في الجَامِعَةِ الأمرِيكِيةِ في بَيروُت
هُو: حَقا ً.. أنا أُحبُ بَيرُوتَ كَثيرا َ
هِي: أنا أيضا ً..هي مدينةٌ رائعَة
Instructor: you just heard
هُو: مدينةٌ رائعَة
Instructor: a magnificent city
هُو: إستَمِع مَرة أُخرى
هُو: نادِيَة.. أينَ تَعمَليِن؟
هِي: أعمَلُ في الجَامِعَةِ الأمرِيكِيةِ في بَيروُت
هُو: حَقا ً.. أنا أُحبُ بَيرُوتَ كَثيرا َ
هِي: أنا أيضا ً..هي مدينةٌ رائعَة
Instructor: now you are an American woman attending a conference in Damascus, you are speaking with a Syrian acquaintance. He asks “how is the weather in New York”
هُو: كَيف َ الطَقسُ في نِيو يُورك؟
Instructor: it’s January so tell her that the weather is bad now
هِي: الطَقسُ سَئ الأن.. سَئ
Instructor: referring to a man say this week my friend is travelling to New York
هُو: هَذا الإسبُوع صَديقي سَيُسافِرُ إلى نِيو يُورك
Instructor: now ask him are your children here with you?
هِي: هَل أولادُكَ مَعكَ هُنا؟
Instructor: he answers no we will travel without our children
هُو: لا سَنُسافِرُ بِدوُنِ أولادِنا
Instructor: travel is very expensive now
هُو: السَفَر غَالى جدا ً الأن
Instructor: before the trip was less expensive
هُو: مِن قَبل الرِحلَةُ كانِتِ أرخَص
Instructor: but it’s more expensive now
هُو: لَكِن الأن هِي أغلَى
Instructor: he asks about a female colleague of yours, say she is coming tomorrow
هِي: سَتأتي غَدا ً
Instructor: her husband isn’t coming
هِي: زَوجُها لَن يَأتي
Instructor: he will stay at home with their children
هِي: سَيمكثُ مَع أولادِهِما في المَنزِل
هُو: كَيفَ تَقُول
Instructor: with his three children
هِي: مَع أولادِهِ الثَلاَثَة
Instructor: your acquaintance says the trip to Damascus is very expensive
هُو: الرِحلَةُ إلى دمشقٍ غَالِيَةٌ جدا ً
Instructor: our children will not travel with us
هُو: أولادُنا لَن يُسافِروا مَعنا
Instructor: before the trip was less expensive
هُو: مِن قَبل الرِحلَة كانِت أرخَص
Instructor: but now it’s much more expensive
هُو: لَكِن الأن هِي أغلَى كَثيرا ً
Instructor: do you remember how he would say”there are five persons in my family”
هُو: يُوجَد خَمسة أشخَاص في عَائِلتَي
Instructor: now he says the trip is expensive
هُو: الرِحلَةُ غَالِية
Instructor: for five persons
هُو: لِخَمسةِ أشخَاص
Instructor: ask him where he lives now
هِي: أين تَعيشُ الأن؟
Instructor: he answers I still live in Lattakia
هُو: مَازِلتُ أعِيشُ في اللاذِقية
Instructor: and I still have much work
هُو: و مَازَال عندى عَمَلٌ كَثير
Instructor: how would he say but now I work for 9-4
هُو: لَكِن الأن أنا أعمَلُ من التاسعةِ صباحاً إلى الرابعةِ مساءً
Instructor: he asks and you” where do you work now?”
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: وأنتِ .. أين تَعمَلينَ الأن؟ .. تَعمَلين
هُو: أين تَعمَلينَ الأن؟
Instructor: how does he ask you” where do you work now?”
هُو: أين تَعمَلينَ الأن؟
Instructor: tell him I work for the American university
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: أعمَلُ في الجَامِعَةِ الأمرِيكِية .. الجَامِعَةِ .. الجَامِعَةِ الأمرِيكِية
Instructor: what’s the word for a university?
هِي: جَامِعَة.. الجَامِعَة
Instructor: how did he ask you where you are working now?
هُو: أينَ تَعمَلينَ الأن؟
Instructor: tell him you work for the American university in Beirut
هِي: أعمَلُ في الجَامِعَةِ الأمرِيكِيةِ في بَيرُوت
Instructor: try to ask him” where he is working now”
هِي: أين تَعمَلُ الأن ؟ .. تَعمَل .. أين تَعمَلُ الأن ؟
Instructor: he says I worked or I used to work
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: كُنت ُأعَمَل .. كُنت ُأعَمَل
Instructor: how does he say” before I worked for Al-shrouq Company”
هُو: مِن قَبل كُنت ُ أعَمَل في شَرِكَةِ الشروق
Instructor: it wasn’t interesting
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: لَم يكُن مُمتِعا ً.. مُمتِعا ً
Instructor: referring to work which is masculine say “that was or it was”
هُو: كَان .. كَان
Instructor: and how do you say interesting
هُو: مُمتِعا ً
Instructor: now try to say it wasn’t very interesting
هُو: لَم يكُن مُمتِعا ً جدا ً
Instructor: do you remember the word "when"
هِي: عندما......عندما
Instructor: how would he say”when I worked for Al-shrouq Company”
هُو: عندما كُنت ُ أعمَلُ في شَرِكَة الشروق
هُو: عندما كُنت ُ أعمَلُ في شَرِكَة الشروق
Instructor: ask him "are you working for Al-shrouq Company now?"
هِي: هَل أنتَ تَعمَل في شَرِكَة ِ الشروق الأن ؟
Instructor: here is how he says my work or my job
هُو: عَمَلي
هُو: عَمَلي
Instructor: he says before my job wasn’t very interesting
هُو: مِن قَبل عَمَلي لَم يكُن مُمتِعا ً جدا ً
Instructor: when I worked for Al-shrouq Company, remember to use "when"
هُو: عندما كُنت ُ أعمَلُ في شَرِكَةِ الشروق
Instructor: but where are you working now?
هِي: لَكِن أين َ تَعمَلُ الان ؟
Instructor: he says I’m working for 9-4 now
هُو: أعمَلُ من التاسعة صباحاً إلى الرابعة ِ مساءً الأن
Instructor: now it’s very interesting
هُو: الأن هُو مُمتِع جِدا ً
هُو: الأن هُو مُمتِع جِدا ً
Instructor: he says I like my job a lot now
هُو: أحبُ عَمَلي كَثيرا ً الأن
Instructor: it’s too bad
هِي: يا للأسَف....يا خسارة
Instructor: your children aren’t travelling with you
هِي: أولادُكَ لَن يُسافِروا مَعَكَ
Instructor: how do you say “your son” to a woman?
هِي: إبنُكِ .. إبنُكِ
Instructor: how does your acquaintance ask you: ” how old is your son now?”
هُو: كَم عُمرُ إبِنِكِ الأن ؟
هُو: أجِب
Instructor: he is 28 years old
هِي: عُمرُهُ ثمَانية وعِشروُن سنة
Instructor: he is travelling to England with his three children
هِي: هو مُسافِرٌ إلى إنجِلترا مَع أولادِهِ الثلاثَة
Instructor: and how old are his children
هُو: وكَم عُمرُ أولادِه ِ ؟
Instructor: referring to a girl say the younger one is two years old
هِي: الصُغرى عُمرُها سَنَتان .. عُمرُها .. عُمرُها سَنَتان
Instructor: now do you remember how to ask him “there are how many persons in your family” remember to use the singular form of person
هِي: كَم شَخصاً في عائلَتِكَ ؟
Instructor: he says I have two girls
هُو: عندى إبنَتان
Instructor: ask how old are the two girls
هِي: كَم عُمرُ الإبنَتين ؟
Instructor: he says the older one is 25 years old
هُو: الكُبرى عُمرُها خَمسةُ وعِشرون سنة .. عُمرُها
Instructor: she has a lot of work
هُو: عندهَا عَملٌ كَثير
Instructor: work and job are the same, how does he say :"she has an interesting job"
هُو: عندها عَمَلٌ مُمِتع .. عَمَل
Instructor: he says again when I worked for Al-shrouq Company
هُو: عندما كُنت ُ أعمَلُ في شَرِكَةِ الشروق
Instructor: my job wasn’t interesting
هُو: عَمَلي لَم يكُن مُمتِعا ً
Instructor: ask him and how old is the younger one
هِي: وكَم عُمرُ الصُغرى ؟
Instructor: she is 23 years old
هُو: عُمرُها ثَلاثةٌ وعشِرونَ سنة
Instructor: he says she is going to New York next Friday
هُو: سَتَذهَبُ إلى نِيو يُورك الجُمعَةِ القَادِمَة
Instructor: she goes to the university
هُو: هي تَذهَبُ إلى الجَامِعَة
Instructor: she has an interesting job too
هُو: عندها عَمَلٌ مُمِتعٌ أيضا ً
هُو: قًل
Instructor: the weather is bad now in January
هِي: الطَقْسُ سَئ الأن في يَناير
Instructor: ask him again how old is your daughter
هِي: كَم عُمرُ إبنَتِك َ ؟
Instructor: he says she is 23 years old
هُو: عُمرُها ثَلاثةٌ وعشِرونَ سنة
Instructor: he asks you and how old is your son
هُو: وكَم عُمرُ إبنِك ِ؟
Instructor: say that he is 28 years old
هِي: عُمرَهُ ثَمانية ُوعِشرونَ سنة
Instructor: your acquaintance says our children will not travel with us
هُو: أولادُنا لَن يُسافِروا مَعنا
Instructor: ask him are you travelling to New York with your daughter?
هِي: هَل سَتُسافِرُ إلى نِيو يُورك مَع إبنَتِكَ ؟
Instructor: try to say for him to travel is very interesting
هُو: السَفَرُ مُمتِعٌ جداَ .. مُمتِعٌ
Instructor: but it’s expensive
هُو: لَكِنَه غَالي
Instructor: now he says next Friday
هُو: الجُمعَةُ القَادِمَة
Instructor: referring to his daughter he says “the older one and her husband are travelling to Beirut”
هُو: الكُبرى و زَوجُها سَيُسافِرون إلى بَيروت
Instructor: they are travelling without their children
هُو: سَيُسافِرون بِدون أولادِهُما
Instructor: she has a very interesting job
هُو: عندها عَمَلٌ مُمِتعٌ جدا ً
Instructor: before leaving you ask him again where do you work now
هِي: أين َ تَعمَلُ الأن ؟
Instructor: he says I worked for Al-shrouq Company before
هُو: كُنتُ اعمَل في شَرِكَة الشروق مِن قَبل .. كُنتُ اعمَلُ
Instructor: but now I work for 9-4
هُو: لَكِن الأن أعمَل من التاسعة صباحاً إلى الرابعة مساءً
Instructor: now my job is very interesting
هُو: عَمَلي الأن مُمتِعٌ جِدا ً
Instructor: he continues” when I worked for Al-shrouq Company”
هُو: عندماُ كُنت ُ أعمَلُ في شَرِكَة الشروق
Instructor: my job was not interesting
هُو: عَمَلي لَم يكُن مُمتِعا ً
Instructor: he says to you and now you’re working
هُو: والأن أنتِ تَعمَلين
Instructor: for the American university in Beirut
هُو: في الجَامِعَةِ الأمْريكِيةِ في بَيروت
Instructor: yes I like my job a lot now
هِي: نَعَم أحبُ عَملي كَثيرا ً الان
Instructor: you need to make a telephone call how do you say "excuse me" yourself
هِي: عَفوا ً .. عَفوا ً مِن فَضلِك
Instructor: here is" to call" which means to make a phone call
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: أتَصِل .. صِل .. تَصِل .. أتَصِل
هُو: كِيف تَقُول
Instructor: to call
هِي: أتَصِل
Instructor: now try to say I need to call
هِي: لابُدّ أن أتَصِل
هِي: لابُدّ أن أتَصِل
Instructor: what’s the word for "there is"
هِي: يُوجَد .. يُوجَد
Instructor: try to ask where is the phone?
هِي: أينَ يُوجَدُ الهاتف ؟
هِي: أينَ يُوجَدُ الهاتف؟.
Instructor: I think there is a telephone over there
هُو: أعتقدُ يُوجَدُ هاتفٌ هُناكَ
Instructor: yes, thanks I have to call
هِي: نَعَم شُكرا ً.... لابُد ان أتَصِل
Instructor: I have to call the hospital here’s how to say “the hospital”
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: المُستشفى .. المُ...ستشفى....المستش....فى
هُو: كِيف تَقُول
Instructor: the hospital
هِي: المُستشفى
Instructor: try to say to call information literally to call to the information
هِي: أتَصِل بالإسْتعلامَات
هِي: أتَصِل بالإسْتعلامَات
هُو: الأن إسْتَمِع و أعِد
Instructor: the phone number
هِي: رَقْم الهاتف .. الهاتف .. رَقْم .. رَقْم الهاتف (ملحوظة للراوية بنطق القاف و عليها سكون في كلمة رقْم )
Instructor: literally you’re saying number the telephone, what is the word for number
هِي: رَقْم .. رَقْم
Instructor: how do you say the phone number?
هِي: رَقْم الهاتف
Instructor: I don’t have the phone number
هِي: لَيس عندي رَقْمُ الهاتف
Instructor: say that you have to call the information first
هِي: لابُد أن أتَصِل بالإستِعلامَات أولا ً
Instructor: I don’t have the phone number
هِي: لَيس عندي رَقْمُ الهاتف
Instructor: now try to say before I had the number
هِي: كَان عندى رَقْمُ الهاتف مِن قَبل.. كَان عندى.. كَان
Instructor: say you have to call information
هِي: لابُد أن أتَصِل بالإستِعلامَات.. بالإستِعلامَات
Instructor: you call information and just had the number say this is the phone number
هِي: هَذا رَقْمُ الهاتف
Instructor: you try to make the call but don’t get through, here’s how to say the number was wrong
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: الرَقْمُ خَطأ .. خَطأ
هُو: كَيفَ تَقول
Instructor: wrong
هِي: خَطأ
Instructor: tell your acquaintance that the number was wrong
هِي: كان الرَقْمُ خَطِأ
Instructor: I had the phone number
هِي: كَان عندى رَقْمُ الهاتف
Instructor: the number was wrong
هِي: كان الرَقْمُ خَطأ
Instructor: I will call information
هِي: سَأتَصِل بالإستِعلامَات
Instructor: here’s how to say I had the wrong number, literally the number the wrong
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: كَان عندى الرَقَمُ الخطأ .. الرَقَمُ الخَطأ
Instructor: note that with the wrong number you say
هُو: الرَقَمُ الخَطأ
Instructor: but with the number is wrong you say
هُو: الرَقْمُ خَطأ
Instructor: say together the wrong number, the number is wrong
هُو: الرَقْم الخَطأ.. الرَقْمُ خَطأ
Instructor: say that you will call later
هِي: سأتَصِلُ فيما بعد
Instructor: say again I had the wrong number
هِي: كَان عندى الرَقْمُ الخَطأ.. كَان عندى الرَقْمُ الخَطأ
Instructor: now it’s another day and you and a friend are at a café, after you place your order ask the waiter where is the telephone.
هِي: أينَ الهاتف ؟
هِي: أينَ الهاتف ؟
Instructor: say thanks, I need to call
هِي: شُكرا ً لابُدّ أن أتَصِل
Instructor: you try but your call doesn’t get through, back at the table you tell your friend before I had the number
هِي: مِن قَبلُ كَان عندى رَقْمُ الهاتف
Instructor: but the number was wrong
هِي: لَكِن الرَقَم كَان خطأًً
Instructor: I need to call later
هِي: سأتَصِل فيما بعد
هُو: الأن قُل
Instructor: I will call information
هِي: سأتَصِلُ بِالإستِعلامَات.. سأتَصِلُ بِالإستِعلامَات
Instructor: but at the moment I need to have a coffee
هِي: لَكِن الأن لابُدّ أن أشرَبَ قَهوَة
Instructor: your friend says: this morning the weather was bad
هُو: هذا الصباح... الطَقسُ كان سَيئاً.. سَئ....سيئاً
Instructor: but now the weather is very nice
هُو: لَكِن الأن الطَقسُ لَطيفاً جِدا ً
Instructor: after a while you say I need to call now
هِي: لابُدّ أن أتَصِل الأن
Instructor: I will call information first
هِي: سأتَصِلُ بِالإستِعلامَات أولا ً
Instructor: and later I can call the university
هِي: و فيما بعد أستَطيعُ أن أتَصِلَ بِالجاَمِعَة
Instructor: how does he ask you where you are working now?
هُو: أين َ تَعمَلينَ الأن ؟
Instructor: tell him you work in the American university in Beirut
هِي: أعمَلُ في الجَامِعَةِ الأمرِيكِيةِ في بَيروُت
هُو: قُل
Instructor: my job is very interesting
هِي: عَمِلي مُمتِعٌ جِدا ً
Instructor: This is the end of unit 48 and the end of today’s lesson
This audio course works best when done consecutively and on a daily basis. For best results please continue with the next unit tomorrow.
This has been a presentation of Alif online…copyright 2010…recording copyright 2010. All rights reserved.
No comments:
Post a Comment