google.com, pub-3714661472593733, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Noorart

please follow us and support us

please follow us and support our
YouTube channel...this helps us to serve you better.

Labels

Search This Blog

Noorart

Tuesday, February 12, 2019

Script of audio 51

Instructor: This is unit 51 of ALIF Classical Arabic Audio program 2, listen to this Arabic conversation.
Instructor: an American woman is talking to the counselor at Damascus hotel
هُو: إستَمِع إلى هَذِهِ المُحادَثَةِ العربية
هِي: عَفوا ً سَيدى .. زَوجِي يُريدُ طبيباً .. هل تستطيعُ أن تَعطِيَني رَقْمَ طبيبٍ جَيد ؟
هُو: بِالطبع سَيدَتي .. تَفَضلي
هِي: شُكرا ً جَزيلا ً

هُو: إستَمع مَرة أُخرى

هِي: عَفوا ً سَيدى .. زَوجِي يُريدُ طبيباً .. هل تستطيعُ أن تَعطِيَني رَقْمَ طبيبٍ جَيد ؟
هُو: بِالطبع سَيدَتي .. تَفَضلي
هِي: شُكرا ً جَزيلا ً

Instructor: now you are an American man talking with an acquaintance at a party, you’re talking about a mutual friend, say: "I used to work with him before"
هُو: كُنت ُ أعمَلُ مَعَهُ من قبل .. كُنت ُ أعمَلُ مَعَهُ من قبل.
Instructor: your acquaintance says “he has an interesting job now”
هِي: لَدَيهِ عَمَلٌ مُمتِعٌ الأن
Instructor: you’re looking for his phone number, tell her:" I will try"
هُو: سَاُحاوِل
Instructor: to call to information again
هُو: أن أتَصِلَ بِالإستِعلامَاتِ مَرَةً ثانية
Instructor: she asks about your children who are still in the United States; tell her my wife still writes letters to our children
هُو: مَازَالَت زَوجَتي تَكتُبُ رَسائِلاً
Instructor: she asks and you, do you still write letters?
هِي: وأنت َ؟ .. هَل مَازَلَتَ تَكتُبُ رَسائِلاً ؟
Instructor: no I prefer to send electronic messages
هُو:لا.. أنا أُفَضِلُ أن أُرسِلَ رسائلاً الكترونية
Instructor: she asks you” where do your children live?”
هِي: أين يَعِيشُونَ أولادُكَ ؟
Instructor: they live in Washington
هُو: هُم يَعيشُونَ في وَاشِنطُن
Instructor: my son is a student at the university
هُو: إبنِي طَالِبٌ في الجَامِعَة
Instructor: my younger daughter is a student too
هُو: وإبنَتي الصُغرى طَالِبَةٌ أيضا ً
هُو: الأن قُل
Instructor: and my older daughter is a doctor in Washington
هُو: وإبنَتي الكُبرى طبيبة ٌ في وَاشِنطُن
Instructor: she works for the university
هِي: هِي تَعمَلُ في الجَامِعَة
Instructor: your friend comments:" she has an interesting job"
هِي:  عندَها عَمَلٌ مُمتِع
Instructor: tell her my wife still writes letters
هُو: مَازَالَت زَوجَتي تَكتُب رَسائِلاً
Instructor: but I prefer to send e-mails
هُو:لَكِن ...أنا أُفَضِلُ أن أُرسِلَ إيِميلات
Instructor: I never write letters
هُو: لا أكتُبُ رَسائِلاً أبدا ً
Instructor: ask her your daughter is a doctor… right?
هُو: إبنَتُكِ طبيبة ٌ .. حَقا ً ؟

Instructor: no she is a student at Damascus University
هِي: لا هِي طَالِبَةٌ في جَامِعَةِ دِمَشَق
Instructor: she adds and my son’s seven years old
هِي: وإبنِي عُمرُه ُ سَبعُ سَنوات
Instructor: you say:" he is not a student"
هُو: هُو لَيس طَالِباً
Instructor: she says” he is not a student yet”
هِي: هُو لَيسَ طالباً بَعد
Instructor: she says again that her son is seven years old
هِي: إبنِي عُمرُه ُ سَبعُ سَنوات
هُو: الأن قُل
Instructor: our son is a student in Washington
هُو: إبنُنا طَالِبٌ في وَاشِنطُن
Instructor: and our daughter works in Washington
هُو: وإبنَتُنا تَعمَلُ في وَاشِنطُن
Instructor: now another guest joins you she says our daughter is a student in Aleppo
هِي: إبنَتُنا طَالِبَةٌ في حَلَب
Instructor: but she never writes letters
هِي: لَكِن ... هي لا تكتُبُ رَسائِلاً أبدا ً
Instructor: how do you tell her that you prefer to send e-mails?
هُو: أنا أُفَضِلُ أن أُرسِلَ إيِميلات
هُو: قُل
Instructor: I never write letters to our children
هُو: لا أكتُبُ رَسائِلاً أبدا ً لِأولادِنا
Instructor: she says me too I prefer to send e-mails
هِي:أنا أيضا ً أُفَضِلُ أن أُرسِلَ إيِميلات
Instructor: I write letters from time to time
هِي: أكتُبُ رَسائِلاً أحيانا ً
Instructor: but I prefer to send e-mails
هِي:لَكِن... أنا أُفَضِلُ أن أُرسِلَ إيِميلات.
Instructor: now you and your wife are out walking, she has a letter to mail, how does she ask a passerby” do you know where is the post office is?”
هِي: هَل تَعرِفُ أين َ مَكتَبُ البَريد ؟
Instructor: he says of course it’s over there on the right
هُو: بِالطبع إنَه هُناكَ على اليَمين
Instructor: he asks “do you see it”
هُو: هَل ترينَه ُ؟
Instructor: she says no I’m sorry I didn’t see it
هِي: لا عَفوا ً لم أره ُ
Instructor: he points and says the post office is to the right
هُو: إنَهُ إلى اليَمين
Instructor: he asks again:" now, do you see it?"
هُو: الآن..هَل ترينهُ ؟
Instructor: she says:" yes, I see it now"
هِي: نَعَم أنا أراه ُ الأن
Instructor: now you see it too say yes it’s over there on the right
هُو: نَعَم إنَهُ هُناكَ على اليَمين
Instructor: she says:" yes, this time I see it"
هِي: نَعَم هَذِه المَرَة أراه ُ
Instructor: now imagine you are an American woman speaking with the counselor at your hotel; tell him my husband wants to see a doctor
هِي: زَوجِي يُريدُ أن يرى طبيباً

Instructor: can you give me a number of a good doctor
هِي:هل تستطيعُ أن تُعطِيَني رَقْم َ طبيبٍ جَيد؟
Instructor: the counselor answers: yes, of course
هُو: نعم ، بِالطبع  
Instructor: he tries to call a doctor for you but there’s no answer, tell him you will try again later
هِي: سَأُحاوِلُ مَرَة ً ثانيةً فيما بعد
Instructor: later you ask him can you give me a phone number of a doctor
هِي:هل تستطيعُ أن تَعطِيَني رَقْمَ طبيب ؟
Instructor: he says “Dr. Rasheed is a very good doctor”
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: الطبيبُ رَشيد.. طبيبٌ جَيدٌ جِدا ً.. الطبيب.. الطبيبُ رَشيد.. طبيبٌ جَيدٌ جِدا ً
Instructor: do you remember how to say in his office
هُو: في مَكتَبِهِ
Instructor: how would he say I don’t think doctor Rasheed is in his office today?
هُو: لا أعتقدُ الطبيبَ رَشيد في مَكتَبِهِ اليَوم
Instructor: ask why?
هِي: لِماذا ؟
Instructor: he says that today is a holiday here’s the word for “a holiday”
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: عُطلَة .. عُطلَة
Instructor: how would he say today is a holiday
هُو: اليَومُ عُطلَة.. اليَومُ عُطلَة
Instructor: he says again Dr. Rasheed is a very good doctor
هُو: الطبيبُ رَشيد.. طبيبٌ جَيدٌ جِدا ً
Instructor: but today is a holiday
هُو: لَكِنَ اليَومُ عُطلَة
Instructor: he says I don’t think he is in his office today
هُو: لا أعتقدُ أنَه ُ في مَكتَبِهِ اليَوم
Instructor: the number is right
هُو: الرَقْم ُصَحيح
Instructor: he says I will try to call to his office
هُو: سَأحاوِلُ أن أتَصِلَ بِمَكتَبِهِ
Instructor: but I don’t think he is in his office today
هُو:لَكِن لا أعتقدُ أنَه ُ في مَكتَبِهِ اليَوم
هُو: إسأل
Instructor: today is a holiday
هِي: اليَومُ عُطلَة؟
Instructor: are the stores open?
هِي: هَلِ المَتاجرُ مَفتُوحَة ؟
Instructor: he answers “no the stores are closed today”
هُو: لا المتاجرُ مُغلَقَةٌ اليَوم
Instructor: here’s how to ask him:" and the pharmacies?"
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: والصَيدَليات .. لِيات.. الصَيدَليات.. والصَيدَليات
Instructor: are the pharmacies closed too?
هِي: هَل الصَيدَلياتُ مُغلَقَةٌ أيضا ً؟
Instructor: he answers no today is a holiday but
هُو: لا اليَومُ عُطلَة ... لَكِن
Instructor: some pharmacies are open
هُو: بَعضُ الصَيدَلياتِ مَفتُوحَة
Instructor: until six o’clock today
هُو: إلى السَاعَةِ السَادِسَةِ اليَوم
Instructor: do you remember how to say:" there is or there are"?
هُو: يُوجَد
Instructor: now he tells you that some pharmacies are open today
هُو: بَعضُ الصَيدَلياتِ مَفتُوحَةٌ اليَوم
Instructor: you want to call one here’s the word for “pharmacy”
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: صَيدَلِية .. صَيدَلِية
Instructor: how would you say the pharmacy?
هِي: الصَيدَلِية.. الـ .. الصَيدَلِية (ملحوظة للراوية ...لام شمسية ...لا تنطق)
هُو: إسأل
Instructor: can you give me?
هِي: هل تستطيعُ أن تَعطِيَني ؟
Instructor: a phone number of the pharmacy?
هِي: رَقْمَ  هاتفِ الصَيدَلِية؟
Instructor: and a number of Dr. Rasheed?
هِي: ورَقْمَ الطبيبِ رَشِيد ؟
Instructor: he writes down the number on a piece of paper as he hands it to you he says “here’s the number for his office”.
هُو: تَفَضلي رَقْمَ مَكتَبِهِ
Instructor: Dr. Rasheed is a good doctor
هُو: الطبيبُ رَشيد.. طبيبٌ جَيد
Instructor: but I don’t think he is in his office now
هُو:لَكِن لا أعتقدُ أنَه ُ في مَكتَبِهِ الأن
Instructor: today is a holiday
هُو: اليَومُ عُطلَة

Instructor: later you want to find a pharmacy, as you’re leaving the hotel the doorman asks do you want help
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: هَل تُريدُ مُساعَدَةً .. مُساعَدَة.. هَل تُريدُ مُساعَدَةً ؟
Instructor: here is the word for "help"
هُو: مُساعَدَة
Instructor: try to answers yes I want help
هِي: نَعَم أُريدُ مُساعَدَة
Instructor: he asks again do you want assistance (help)?
هُو: هَل تُريدُ مُساعَدَةً ؟
Instructor: you show him the paper with the name of the pharmacy, here’s how to say” this pharmacy”
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: هَذِه الصَيدَلِية .. هَذِه.. هَذِه الصَيدَلِية
Instructor: try to tell him I want to go to this pharmacy
هِي: أُريدُ أن أذهَبَ إلى هَذِهِ الصَيدَلِية
Instructor: pharmacy is feminine how do you ask if is it far.
هِي: هَل هِيَ بَعيدَة؟
هِي: هَل هِي بَعيدَة؟

Instructor: how would he ask you do you want help?
هُو: هَل تُريدُ مُساعَدَة؟
Instructor: how does he ask her: "can you wait for a minute?"
هُو: هَل تستطيعينَ أن تَنتَظِري دَقيقة ؟
Instructor: he wants now to tell you" it’s five minutes from here by taxi", first here’s how to say “ five minutes”
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو:  خَمس دَقائِق
هُو:  خَمس دَقائِق
Instructor: this word for minutes is used for numbers between three and ten, say it’s five minutes
هُو: هِيَ عَلى بُعدِ خَمسِ دَقائِق
Instructor: how would he say it’s five minutes from here by taxi
هُو: هِي عَلى بُعدِ خَمسِ دَقائِق بِسيارةِ الأجرة
Instructor: ask him is this pharmacy far
هِي: هَل هَذِه الصَيدَلِيةُ بَعيدَة؟
Instructor: he tells you again:" it ’s five minutes from here by taxi"
هُو: هِي عَلى بُعدِ خَمسِ دَقائِق بِسيارةِ الأجرة
Instructor: he says today is a holiday
هُو: اليَومُ عُطلَة
Instructor: he shows you but there are pharmacies open today
هُو: لَكِنَ بَعضَ الصَيدَلياتِ مَفتُوحَةٌ اليَوم
Instructor: before writing the directions, he wants to ask “are you able to read Arabic?” first here’s to read addressing a woman
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: تَقرَأي .. تَقرَأي
Instructor: you will use
هُو: هل تستطيعين ؟
Instructor:  meaning, are you able?
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هُو: تَستَطيعِين .. هل تَستَطيعِين ؟

Instructor: Now how would he ask are you able to read Arabic?
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العَرَبِية ؟
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العَرَبِية ؟
Instructor: how does he ask her do you want help?
هُو: هَل تُريدينَ مُساعَدَة؟
Instructor: try to answer no I don’t want help this time
هِي: لا .. لا أُريدُ مُساعَدَةً هَذِه المَرَة
Instructor: here’s how you tell him that you are able to read Arabic
هُو: إستَمِع
هِي: أنا أستَطيعُ أن أقرَأ العَرَبِية
هِي: أنا أستَطيعُ أن أقرَأَ العَرَبِية  
Instructor: you say” I can” meaning I’m able to
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي:أنا  أستَطِيعُ.. أستَطِيعُ.. أستَطِيعُ
Instructor: say again I can
هِي: أنا أستَطِيعُ
Instructor: now here’s " I read"
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: أقرَأ.. أقرَأ
Instructor: try to say I can read Arabic
هِي: أنا أستَطيعُ أن أقرَأَ العَرَبِية  
Instructor: he asks again can you read Arabic
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العَرَبِية ؟.. تَقرَأي
Instructor: how does he say that the pharmacy is five minutes from here?
هُو: الصَيدَلِيةُ عَلى بُعدِ خَمسِ دَقائِق من هنا
Instructor: now he asks are you able to read Arabic
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العَرَبِية ؟
Instructor: he asks you do you want help
هُو: هَل تُريدينَ مُساعَدَة؟
Instructor: no I can read Arabic a little
هِي: أنا أستَطيعُ أن أقرَأ العَرَبِية َ قَليلا ً
Instructor: here’s how to say the address
هُو : إسْتَمِع و أعِد
هِي: العُنوان.. العُنوان
Instructor: now try to say I’m able to read the address
هِي: أستَطيعُ أن أقرَأ العُنوان
هِي: أستَطيعُ أن أقرَأ العُنوان
Instructor: how does he say the address is right literally the address right
هُو: العُنوانُ صَحِيح
هُو: العُنوانُ صَحِيح
Instructor: he asks you are you able to read Arabic
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العَرَبِية ؟
Instructor: you read the address and ask him “is this pharmacy far?”
هِي: هَل هَذِهِ الصَيدَلِيةُ بَعيدَة؟
Instructor: how does he say again that the pharmacy is not far from here?
هُو: الصَيدَلِيةُ عَلى بُعدِ خَمسِ دَقائِق مِن هُنا
Instructor: he asks again do you want help
هُو: هَل تُريدينَ مُساعَدَة؟
Instructor: referring to a slip of papers he asks her “are you able to read the address?”
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العُنوان ؟

Instructor: tell him:" no, I don’t want help this time"
هِي: لا .. لا أُريدُ مُساعَدَةً هَذِه المَرَة
Instructor: I’m able to read the address
هِي: أنا أستَطيعُ أن أقرَأ العُنوان..
هِي: أستَطيع أن أقرَأ
Instructor: now you’re in a taxi and you show the driver your address, address is masculine, how does he say that it’s five minutes from here
هُو: هوَ عَلى بُعدِ خَمسِ دَقائِقٍ مِن هُنا
Instructor: you know you’re close to the pharmacy but the driver says he doesn’t see it, he asks you are you able to read Arabic?
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العَرَبِية ؟
Instructor: tell the driver yes I’m able to read the address
هِي: نَعَم أنا أستَطيعُ أن أقرَأ العُنوان
Instructor: he asks “do you have the right address?”
هُو: هَل معكِ العُنوانُ الصَحِيح؟
هُو: هَل معكِ العُنوانُ الصَحِيح؟
Instructor: then he sees it and says to you the pharmacy is over there on the left
هُو: الصَيدَلِيةُ هُناكَ إلى اليَساَر
Instructor: now how does the pharmacist ask you do you want assistance?
هُو: هَل تُريدينَ مُساعَدَة؟
هُو: هَل تُريدينَ مُساعَدَةً سَيدَتي؟

Instructor: tell him yes I want help please
هِي: نَعَم أُريِدُ مُساعَدَةً مِن فَضلِك
Instructor: how do you say thank you very much
هِي: شُكرا ً جَزيلا ً

Instructor: now you are talking with a friend about his daughter, he says she is a student at Damascus University  
هُو: هِي طَالِبَةٌ في جَامِعَةِ دِمَشق.. جَامِعَة دِمَشق
Instructor: ask him do you right letters?
هِي: هَل تَكتُبُ رَسائِلاً ؟
Instructor: he says that he doesn’t but my daughter writes a lot of e-mails
هُو: لَكِن إبنَتي تَكتُبُ الكثيرَ من الإيميلات.....الكثيرَ من الرسائل ِ الالكترونية   
Instructor: I like to read e-mails
هُو: أحبُ أن أقرأ الإيميلات.. أحبُ أن أقرأ
Instructor: he tells you she works for the university too
هُو:هِي تَعمَلُ في الجَامِعَةِ أيضا ً
Instructor: now he says and my son is a student too
هُو: وابنِي طَالِبٌ أيضا ً
Instructor: she is a student at the university with him
هُو: هِي طَالِبَة في الجَامِعَة مَعهُ
Instructor: later you’re asking for directions, the man you’re talking to asks “are you able to read the address”?
هُو: هَل تَستَطيعِينَ أن تَقرَأي العُنوان ؟
Instructor: he tells you it’s five minutes from here
هُو: هو عَلى بُعدِ خَمسِ دَقائِقٍ مِن هُنا
Instructor: tell him thank you very much
هِي: شُكرا ً جَزيلا ً
Instructor: This is the end of unit fifty one and the end of today’s lesson
ALIF Classical Arabic Audio courses work best when done consecutively and on a daily basis. For best results please continue with the next unit tomorrow.
This has been a presentation of Alif online…copyright 2010…recording copyright 2010.

All rights reserved.

No comments:

Post a Comment