google.com, pub-3714661472593733, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Noorart

please follow us and support us

please follow us and support our
YouTube channel...this helps us to serve you better.

Labels

Search This Blog

Noorart

Wednesday, December 13, 2017

Audio Lesson 23 script

Instructor: This is unit 23 of ALIF Classical Arabic Audio Program 1…Listen to this conversation.

هو : استمع لهذه  ِ المحادثة
هي: كم شخصا ً  هناك َ في عائلت ِ ك َ يا سيّدي  ؟
هو : هناك َ  ثلاثة ُ أشخاص ٍ في عائلتي
 هي: عند َك َ بنت ٌ أم ْ ولد ؟
هو :عندي  بنت
 هي: ابنت ُك  َ كبيرة  ٌ أم  ْ صغيرة  ؟
هو : هي صغيرة  ٌ جدا ً
==================
 هو : استمع مرة أخرى
==================
هو : استمع لهذه  ِ المحادثة
هي: كم شخصا ً  هناك َ في عائلت ِ ك َ يا سيّدي  ؟
هو : هناك َ  ثلاثة ُ أشخاص ٍ في عائلتي
 هي: عند َك َ بنت ٌ أم ْ ولد ؟
هو :عندي  بنت
 هي: ابنت ُك  َ كبيرة  ٌ أم  ْ صغيرة  ؟
هو : هي صغيرة  ٌ جدا ً
Instructor: you and your wife are at a social gathering with friends at home in an Arab country one of the guests asks you “is your family here sir? “
هي: هل عائلت ُك َ هُنا  يا  سيدي  ؟
Instructor: how does she ask you "where your daughter is"  ?
هي: أين َ ابنتُ ك َ ؟ (ملاحظة للراوي بنطق الضمة على التاء و الفتحة على الكاف  )
 أين َ ابنت ُك َ ؟
Instructor: and how would she ask you and your wife where your daughter is?
هي: أين َ ابنتُ كُما ؟
 أين َ ابنتُ كُما ؟
أجب
Instructor: our daughter is here
هو : ابنتُ نا هنا
Instructor: what is the word for son in Arabic?
هو : ابن
Instructor: how do you say your son when speaking to a couple?
هو : ابنُ كُما
 Instructor: now say together your son first speaking to a woman, then to a man
هو : ابنُ ك  ِ , ابنُ ك   َ
Instructor: how did she ask you where your daughter is?
هي: أين  َ ابنتُ ك  َ ؟
Instructor: how does she ask you where your son is?
هي: أين َ ابنُ ك َ ؟
أين َ ابن ُ ك َ  يا سيدي   ؟
Instructor: she asks you is your son living here too?”
هي: هل يسكن ُ ابن ُ ك  َ هُنا أيضا ً ؟
هي : أجب
Instructor: no, our son is in America
هو : لا , يسكن ُ  ابنُ نا  في أميريكا
 لا .... يسكُن ُ ابنُ نا بأميريكا
Instructor: say the words for son and my son together …starting with son..Then “my son “
هو : ابن , ابني  .... ابن  ....ابني
Instructor: she asks you “is your son little or big?”
هي: هل ْ ابنُ ك  َ صغير ٌ أم  ْ كبير ؟
Instructor: and how would she ask you and your wife if your son is little?
هي: هل ْ ابنُ كما  صغير ؟
 ابنُ كُما صغير؟
أجب
Instructor: yes, our son is little
هو : نعم ... ابنُ نا صغير
Instructor: but our daughter is not little
هو: لكن َ ابنت َ نا ... ليست ْ صغيرة  ( ملحوظة للراوي بنطق الفتحة على التاء في كلمة ابنتنا )
Instructor: how would you ask her how many children she has?
هو : كم طفلا ً عند َك  ِ ؟
كم طفلا ً  عند َ ك  ِ ؟
Instructor: she answers we have a son and a daughter
هي:  عند َ نا ولد ٌ و بنت
نحن ُ
نحن ُ عند  َ نا ولد ٌ و بنت
Instructor: ask her where’s her daughter?
هو : أين َ ابنتُ ك  ِ ؟
Instructor: ask her is your daughter with you here?
هو : هل ابنت ُ ك  ِ معك  ِ هنا ؟
Instructor: she answers yes she is here with me
هي: نعم ... هي َ  مَعي هُنا
Instructor: speaking to a couple ask if their daughter is little
هو: هل ابنت ُ كُم صغيرة ؟
 ابنتُ كُم
Instructor: the woman answers “yes she is little”
هي: نعم ... هي  َ صغيرة
Instructor: how do you say "your son" when speaking to a couple?
هو : ابن ُكُما
 ابنُكما
Instructor: now ask her "and your son?"
هو : وابنُك   ِ ؟
وابنُك  ِ ؟
Instructor: she answers my son is not little
هي: ابني ليس صغيرا ً
اسأل
Instructor: really?
هو : حقا  ً ؟  (ملحوظة للراوي بأهمية توضيح نبرة الاستفهام في صوته )
Instructor: yes, really
هي: نعم , حقا  ً  ( ملحوظة للراوية بأهمية توضيح نبرة الإجابة في صوتها و التأكيد على الإجابة  )
Instructor: how would you ask where the bathroom is?

هو : أين َ الحمّام ؟
 أين  َ الحمّام  ُ من فضل ِ ك؟
Instructor: the Arabic word for bathroom is a masculine word. What would the answer be, it’s over there.
هي:  إنَّه ُ  هناك  َ
إنَّه ُ ...هناك َ
Instructor: how would you ask a man how many people are there in your family?
هي: كم شخصا ً  هناك َ  في عائلت ِ ك  َ ؟
Instructor: how would he answer there are four people in my family
هو : هناك َ  أربعة  ُ أشخاص  ٍ  في عائلتي
Instructor: we have two girls



هو: عندنا ... بنتان
عندنا ....بنتان
 Instructor: how would the woman say we have two boys?
هي: عندنا .... ولدان
 Instructor: and a girl
هي: و ... بنت
 Instructor: ask her is your daughter little?
هو : هل ابنتُ ك  ِ  صغيرة ؟
Instructor:  she answers "yes she is little"
هي: نعم ... هي َ صغيرة
Instructor: now how do you say car or automobile in Arabic?
هو : قل
سيّارة ...
Instructor: in the car
هو:  في ... السيّارة
في ... السيّارة
Instructor: remember that car is feminine; try to say my car is too small
هو : سيّارتي صغيرة  ٌ جدا  ً
هو :  اسأل بالعربية
Instructor: really?
هي: حقا   ً ؟
Instructor: there are lots of cars in Arab countries
هي: هناك َ  الكثير ُ من َ السيارات ِ في الد ُو َ ل ِ العربية
Instructor: now she asks you “how many people are there? “
هي: كم شخصا ً  هناك َ  ؟
 كم شخصا ً هناك َ ؟
Instructor: in your family
هي: في عائلت ِ ك َ
  في عائلت ِ ك َ
هو: أجب
Instructor: there are four people
هو : هناك َ أربعة ُ  أشخاص
 هناك  َ أربعة ُ  أشخاص
Instructor: the word family "is feminine in Arabic. Say our family is small
هو : عائلت ُنا صغيرة
 عائلت ُ نا صغيرة
قل
Instructor: my car is too small
هو : سيّارتي صغيرة  ٌ جدا ً
قل بالعربية
Instructor: my family

هو : عائلتي
 هو : قل  
Instructor: now say our family
هو: عائلت ُ نا
عائلت ُ نا
Instructor: how does she ask “how many people are there?”
هي: كم شخصا ً هناك َ  ؟
Instructor: in your family
هي: في عائلت ِ ك   (ملحوظة للراوي بنطق الكسرة تحت حرف التاء)
Instructor: how did you say that there are four people?
هي: هناك َ  أربعة  ُ أشخاص
Instructor: now ask her where’s the bathroom please?
هو : أين  َ الحمّام   ُ من فضل ِ ك؟
Instructor: how did she tell you that‘s over there
هي: إنَّه ُ  هناك  َ
 إنَّه ُ  هناك َ
Instructor: now suppose you’re an American woman in an Arab country, stopping in the gas station, asking for twenty liters of gas  
هي: أعطني عشرين لتر ا ً من الجازولين من فضل ِ ك
 قل
Instructor: this is enough
هي: هذا كافي
Instructor: for sixty kilometers
استمع وأعد
 هي: لِستين َ  كيلومترا ً  ( ملحوظة للراوية بنطق الكسرة الموجودة تحت اللام  )
ل ِ
لستين َ ..... كيلومترا ً
قل بالعربية
Instructor: for sixty kilometers
هي: لستين  َ كيلومترا ً
 Instructor: ask him if this is enough
هي: هل هذا كافي  ؟
 اسأل
Instructor:  for sixty kilometers?
هي: لستين  َ كيلومترا ً
 قل
Instructor: my car
هو : سيّارتي
قل
Instructor: the car
هي: السيّارة
قل
Instructor: a lot of cars
هي: الكثير ُ من َ السيّارات
Instructor: here’s how to say put in ten liters
استمع وأعد
 هي: ضع ْ عشرة َ لترات
 ضع ْ
ضع ْ  عشرة
 ضع  عشرة َ لترات
 هو: قل بالعربية
Instructor: put or put in
هي: ضع ْ
 ضع ْ
 هو: قل
Instructor: put in ten liters
هي: ضع ْعشرة  َ لترات
Instructor: one moment please
استمع وأعد
 هي : لحظة  ً من فضل ِ ك
لحظة  ً
لحظة
لحظة  ً من فضل ِ ك
هو : قل بالعربية
 Instructor: one moment or a moment
هو: لحظة 
 لحظة  ً من فضل  ِ ك
هو : قل
Instructor: put in ten liters
هي: ضع ْ عشرة َ لترات
 هو : قل
Instructor: put in fifteen liters
هي: ضع ْ خمسة َ عشر َ لترا ً
خمسة  َعشر
Instructor: where are you going Mme?
استمع وأعد
هو : إلى  أين َ أنت  ِ  ذاهبة  ٌ  يا  سيّدتي ؟
ذاهبة
ذاهبة
إلى أين أنت  ِ ذاهبة  ٌ  يا سيدتي ؟
Instructor: How does a woman say "I am going" or "I go"?
هي: أنا  ..ذاهبة
Instructor: how does the attendant ask where are you going Mme?
هو : إلى أين َ أنت ِ ذاهبة ً  يا سيدتي
Instructor: here’s how a woman says I am going to an Arab country
استمع وأعد
 هي: أنا ذاهبة   ٌ إلى دولة  ٍ  عربية   ( ملحوظة للراوي بنطق التنوين بالضم على كلمة ذاهبة )
 ذاهبة  ٌ  إلى   دولة ٍ  عربية
قل بالعربية
Instructor:  to an Arab country
هي: إلى  دولة  ٍ عربية
 إلى دولة ٍ  عربية
Instructor:  note that the
هو : إلى

Instructor:    means   “to “
How does he ask a woman where she is going?
هو : إلى أين َ أنت  ِ ذاهبة   ؟
إلى أين  َ أنت ِ ذاهبة  ٌ  يا  سيدتي؟
Instructor: she answers I am going to an Arab country
هي: أنا ذاهبة  ٌ .... إلى دولة  ٍ عربية
Instructor:  how does she say I am going to an Arab country tomorrow?
هي:أنا ذاهبة  ٌ إلى  دولة ٍ  عربية ٍ  غدا  ً
 ذاهبة  ٌ ....( لاحظي نطق التنوين بالضم   ، تنطق " ذاهبتون " )
هي : اسأل
Instructor: how many kilometers?  
هي: كم كيلومتر ا ً ؟
كم كيلومتر  ا ً ؟
قل
Instructor: one moment Mme
هي: لحظة  ً...يا .. سيدتي
Instructor: Arab countries are not far
هو : استمع وأعد
هو : الد ُ و َ ل  ُ العربية  ُ ليست ْ بعيدة
بعي
بعي
 بعي ....دة  ....بعيدة
 الد ُ و َل ُ العربية  ُ  ليست ْ
الدوَل ُ العربية ُ ليست ْ  بعيدة
قل
Instructor: Arab countries are not far
هو :  الدوَل ُ العربية ُ ليست ْ بعيدة
اسأل
Instructor: are Arab countries far?
هي: هل الدُ و َ ل ُ العربية ُ  بعيدة  ؟
هو : قل
Instructor: one moment please, I don’t know
هو: لحظة  ً من فضل  ِ ك ْ ....لا أعرف
Instructor: now say seventy kilometers
هو : استمع وأعد
هو: سبعين َ  كيلومترا ً
 سبعين
سبعين
هو : قل
Instructor: seventy
هو : سبعين
Instructor: try seventy two
هو : اثنين  ِ وسبعين
 اثنين ِ وسبعين
قل
Instructor: seventy three
هو : ثلاثة  ُ و سبعين
 ثلاثة  ُ و سبعين
Instructor: seventy five
هو : خمسة  ُ وسبعين
قل
Instructor:  seventy one
هو : واحد وسبعين
واحد وسبعين
 هو: قل
Instructor:  seventy four kilometers
هو : أربعة  ٌ وسبعين  َ كيلومترا ً
قل
Instructor: no , seventy one
هو : لا , واحد وسبعين
قل
Instructor: one moment
هي: لحظة
Instructor:  too fast
هي:  بسرعة  ٍ كبيرة
هي:  بسرعة  ٍ كبيرة
قل

Instructor: seventy four
هو: أربعة  ٌ وسبعين
 هو : قل الآن
Instructor: sixty four
هو : أربعة وستين
 أربعة وستين
 قل
Instructor: sixty five and seventy five
هو: خمسة  ٌ وستين , وخمسة  ٌ وسبعين
قل
Instructor: Arab countries are not far
هي: الد ُ و َ ل ُ  العربية ُ ليست ْ بعيدة
 الد ُ و َ ل ُ العربية ُ ليست ْ بعيدة
قل
Instructor: put in gas
هي: ضع ْ الجازولين
 ضع  ْ الجازولين
Instructor: for seventy five kilometers
هي: ل ِ خمسة  ٍ وسبعين كيلومترا  ً
Instructor: she says I am going to an Arab country
هي: أنا ذاهبة  ٌ إلى دولة ٍ عربية
Instructor: say countries
هو :  د ُو َ ل 
Instructor: now say the singular form of country
هي : د  َ و ْ لة
Instructor: here’s the word for road or road in Arabic
هو استمع وأعد
هي: طريق
 الطريق  ( ملحوظة للراوي باللام الشمسية التي لا تنطق  " أطريق " )
قل بالعربية
Instructor: road  
هي: طريق
 هو : اسأل
Instructor: what road is this? Literally what this road
هي: ما هذا الطريق   ؟
 ما ... هذا الطريق  ؟
Instructor: she says I am going to Cairo
هي: أنا ذاهبة  ٌ إلى القاهرة
 هو : قل
Instructor: this is the highway.
استمع وأعد
هو : هذا هو الطريق ُ السريع
هذا  هو الطريق ُ السريع
Instructor: how does she ask the gas station worker “where is the highway?”?
هي: أين َ الطريق ُ السريع  ؟
Instructor: he answers “it is not far”
هو :إنَّه ُ ليس بعيدا ً
هو: اسأل
Instructor: how many kilometers?
هي: كم كيلومترا  ً ؟
 أجب
Instructor: seventy five
هو : خمسة  ُ وسبعين
 اسأل
Instructor: what road is this? Be careful of the word order
هي: ما هذا الطريق؟
 ما هذا الطريق؟
Instructor: she says again that she is going to Cairo
هي: أنا ذاهبة  ٌ إلى القاهرة
اسأل
Instructor:  where is the highway?
هي: أين  َ الطريق ُ السريع  ؟
Instructor:  straight ahead  
استمع وأعد
هو:  للأمام  ِ مباشرة ً
مُبا
شرة ً
مُباشرة
مُباشرة  ً
قل
Instructor:   straight ahead
هو : للأمام  ِ مباشرة  ً
قل
Instructor:   one moment
هي: لحظة
قل
Instructor:  
This is not the highway
هي: هذا ليس  َ الطريق َ السريع
Instructor:  the highway is over there
هي: الطريق ُ السريع  ُ هناك  َ
اسأل
Instructor:   straight ahead?
هو: للأمام  ِ  مباشرة  ً ؟  ( ملحوظة للراوي بتوضيح نبرة الاستفهام و السؤال في صوته و كذلك التنوين بالفتح في كلمة مباشرة ً  )
مباشرة  ً ؟
للأمام ِ مباشرة ً ؟
أجب
Instructor:  yes , that’s the highway
هي: نعم  ْ هذا  هو َ الطريق  ُ السريع
هو : اسأل بالعربية
Instructor:   what road is this?
هي: ما هذا الطريق ؟
 ما هذا الطريق ؟
هو : أجب
Instructor:  the highway
هو : الطريق ُ السريع  
Instructor:  the gas station worker, asks how many liters of gas Mme?
هو: كم لتر ا ً من َ الجازولين يا سيدتي؟
 هو : أجب
Instructor:  not a lot
هي: ليس كثيرا ً
ليس َ ... كثيرا  ً
Instructor:   how would she say to him put in thirty liters please?
هي: ضع  ْ ثلاثين لترا ً من فضل ِ ك
هو : قل
Instructor:   thank you  
هي: شكرا  ً
هو: قل
Instructor:   one minute
هو : لحظة
 قل
Instructor:  seventy
هو: سبعين
Instructor:   say seventy eight
هو : ثمانية وسبعين
 ثمانية وسبعين
Instructor:   how does he say “Arab countries are not far "?
هو : الد ُ و َ ل ُ  العربية ُ  ليست ْ بعيدة
الد ُ و َ ل ُ  العربية  ُ .... ليست ْ بعيدة
ليست ْ بعيدة
Instructor:   ask him “is this the highway please?”
هي: هل هذا هو َ الطريق ُ السريع ُ من فضل  ِ ك؟
هو: اسأل
 Instructor:   straight ahead?
هي: للأمام  ِ  مباشرة  ً ؟
 مباشرة  ً ؟
للأمام ِ  مباشرة ً  ؟
Instructor:   the word for road or way is masculine in Arabic. Say “yes, it’s straight ahead “
هو : نعم , للأمام  ِ  مباشرة ً
 هو : للأمام  ِ مباشرة ً
هو : قل بالعربية
Instructor:   there is a lot of gas
هو : هُناك َ الكثير ُ من الجازولين
هُناك َ ... الكثير ُ ... من الجازولين
هو : اسأل
Instructor:   is it enough for seventy five kilometers? 
هي: هل ْ يكفي لخمسة   ٍ  وسبعين َ  كيلومترا  ً ؟
هو : أجب
Instructor:   yes, Arab countries are not very far
هو : نعم , الد ُ و َ ل ُ العربية ُ  ليست ْ بعيدة ً جدا  ً
Instructor:  she asks again where the highway is.
هي: أين  َ الطريق ُ السَريع  ؟
 هو : أجب
Instructor:   straight ahead Mme
هو : للأمام  ِ مباشرة  ً يا سيدتي
هو: قل
Instructor:   not very fast
هو: ليس َ بسرعة  ٍ كبيرة
 ليس َ بسرعة  ٍ كبيرة
Instructor:   ok, goodbye
هي: حسنا  ً , مع  َ السلامة
Instructor:   this is the end of unit 23. This audio course works best when done consecutively and on a daily basis. For best results please continue with the next unit tomorrow.


This has been a presentation of Alif online…copyright 2010 Alif online…recording copyright 2010. All rights reserved. 

No comments:

Post a Comment