Instructor:
This is unit 26 of … Of ALIF
Classical Arabic Audio Program 1...Listen to this conversation
استمع لهذه ِ المحادثة
هو :هل ْ أستطيع ُ أن ْ أشتري َ شيئا ً من َ القاهرة
هي:لا
هو : لماذا ؟
هي: لأن.....
هي:لأن المتاجرُ مُغلقة
هو:لماذا ؟
هي: لأن ّ الوقت ُ متأخر
هو: الوقت ُ ليس َ متأخرا ً
هي: بلى ! الوقت ُ متأخر ُ الآن, الساعة التاسعة
========================
هو :استمع مرة أخرى
=====================
هو :هل ْ أستطيع ُ أن ْ أشتري َ شيئا ً من َ القاهرة
هي:لا
هو : لماذا ؟
هي: لأن.....
هي:لأن المتاجرُ مُغلقة
هو:لماذا ؟
هي: لأن ّ الوقت ُ متأخر
هو: الوقت ُ ليس َ متأخرا ً
هي: بلى ! الوقت ُ متأخر ٌ الآن, الساعة التاسعة
Instructor:
do you remember how to say eighty kilometers in Arabic?
هي:ثمانين كيلومتر ا ً
Instructor: An American woman is at the gas
station in An Arab country. The worker asks her how many liters of gas do you
want Mme?
هو:كم لترا ً من الجازولين تريدين َ يا
سيدتي؟
Instructor: How did she say twenty dinars per
liter?
هي: اللتر ُ بعشرين دينارا ً
اللتر
Instructor:
the gas is expensive
هي: الجازولين غالي
Instructor: How did the worker ask how many
liters of gas do you want Mme?
هو : كم لترا ً من الجازولين تُريدين َ يا سيدتي ؟
Instructor:” put in twenty liters please “
هي: ضع ْ عشرين لترا ً من فضل ِ ك
هو:اسأل الآن
Instructor: Excuse me where's the highway road?
هي:عفوا أين َ الطريق ُ السريع ؟
Instructor:
He tells her go to the left
هو :اذهبي يسارا ً
هو:اسأل
Instructor:
Is this the correct road?
هي:هل هذا هو الطريق ُ الصحيح ؟
هو:أجب
Instructor: Yes, and then go to the right
هو : نعم... و بعد َ ذلك َ اذهبي إلى اليمين
Instructor: Cairo is not far
هو: القاهرة ُ ليست ْ بعيدة
Instructor:
Eighty kilometers
هو :ثمانين كيلومترا ً
Instructor:
But the time is late
هو :لكن الوقت ُ متأخر
هو :اسأل
Instructor:
Are the stores open now?
هي: هل المتاجر ُ مفتوحة ٌ الآن
هو : أجب
Instructor: No the stores are closed
هو : لا المتاجر ُ مُغلقة
Instructor: Because the time is late
هو: لأن ّ الوقت ُ متأخر
Instructor: Now you are an American man
travelling in an Arab country, how would you say excuse me where is the highway road?
هو :عفوا ً , أين َ الطريق ُ السريع
Instructor: The woman answers go to the left
هي:اذهب ْ إلى اليسار
Instructor: Then go to the right
هي: بعد َ ذلك َ اذهب إلى اليمين
Instructor: ask her what road is this?
هو:ما هذا الطريق ؟
هو:ما هذا الطريق ؟
Instructor: Is this the correct road?
هو :هل هذا هو َ الطريق ُ الصحيح ؟
هو :أجب
Instructor: Yes, it is over there
هي:نعم ، إنّه ُ هناك َ
Instructor: That's the correct road
هي : هذا هو َ الطريق ُ الصحيح
Instructor:
Ask her where please?
هو : أين َ من فضل ِ ك؟
Instructor: She points and says to the right
هي: إلى اليمين
Instructor: Then to the left
هي: بعد َ ذلك َ إلى اليسار
Instructor: She says and then go to the left
هي: و بعد َ ذلك َ اذهب إلى اليسار
Instructor: Damascus is not far
هو : القاهرة ُ ليست ْ بعيدة
Instructor: Eighty five kilometers
هي: خمسة وثمانين كيلومترا ً
هو:قل
Instructor: Thank you Mme
هو : شكرا ً لك يا سيدتي
Instructor: Now listen and respond positively
to this young woman
هي: صباح ُ الخير , كيف َ حالك َ يا سيدي
؟
هو : بخير
هو: بخير ٍ اليوم
هي: وزوجُك َ ؟
هو: أجب
Instructor: Thank you she is fine too
هو : شكرا ً, هي بخير ٍ أيضا ً
هو:قل
Instructor: And how are you miss?
هو : وأنت ِ ؟ كيف َ حال ُك ِ يا آنسة ؟
Instructor: How does she say not well?
هي: لست ُ بخير
هي: لست ُ بخير
هو : اسأل
Instructor: why?
هو : لماذا ؟
هو : قل بالعربية
Instructor: Because
هي: لأن
Instructor: Because …I
هو : استمع وأعد
هي: لأنّي
هي: لأني
Instructor: Note the ending how do you say
because I
هي: لأني
Instructor:
Try to say “because I would like to buy something"
هي: لأني أحب ُّ أن ْ أشتري َ شيئا ً
هي: لأني ّ أحب ُّ أن ْ أشتري َ شيئا
ً
Instructor: In Cairo
هي: في القاهرة
في القاهرة
Instructor: But I can't
هي: لكن أنا لا أستطيع
هو: اسأل
Instructor: Why?
هو : لماذا ؟
هو: أجب
Instructor: Because the stores are closed
هي: لأن المتاجر ُ مغلقة
مُغلقة
هو : اسأل
Instructor:
Really?
هو : حقا ً ؟
هو: اجب
Instructor: Yes the stores are closed
هي: نعم , المتاجر ُ مغلقة
Instructor:
Because the time is late
هي: لأن ّ الوقت ُ متأخر
هو: قل
Instructor: But the stores are open
هو : لكن ّ َ المتاجر ُ مفتوحة
مفتوحة
هو: اسأل
Instructor: When?
هي: متى؟
هو: أجب
Instructor: tomorrow
هو : غدا ً
غدا ً
هو: قل مرة ثانية
Instructor: The stores are open
هو : المتاجر ُ مفتوحة
مفتوحة
هو: قل
Instructor: No the stores are closed
هي: لا ... المتاجر ُ مُغلقة
هو : قل
Instructor:
Tomorrow you can buy something
هو : غدا ً تستطيعين َ أن تشتري َ شيئا ً
Instructor: In Cairo
هو : في القاهرة
في القاهرة
Instructor: Say open and closed together,
starting with “open”
هو: مفتوحة , مُغلقة
Instructor:
Do you remember how to tell a man take?
هي: خذ
هي: خذ
Instructor:
And how do you say"
take" to
woman
هو: خذي
خذي
Instructor: Tell her take the money
هو : خذي النقود
Instructor:
Take a lot of money
هو : خذي الكثير َ من النقود
Instructor: you can buy something
هو : تستطيعين َ أن تشتري َ شيئا ً
Instructor: in Cairo
هو : في القاهرة ( اللام هنا لا قمرية "
تنطق " )
في القاهرة
Instructor: Try to say to her take a taxi
هو : خُذي سيّارة َ أجرة
هو : خذي سيارة َ أجرة
سيارة َ أجرة
خذي سيارة َ أجرة
Instructor:
And how would you say take a taxi to a man?
هي: خذ سيارة َ أجرة
Instructor:
She wants to say I will take my car here's" I
will take"
هو : استمع وأعد
هي : سآخُذ
آخُ ذ
سآخذ
سآخذ
هو : قل بالعربية
Instructor: I will take or I am going to take
هي: سآخذ
هو : قل
Instructor: I am going to take my car
هي: سآخذ ُ سيّارتي
Instructor: why?
هو : لماذا ؟
Instructor:
She answers because I am going to the countryside
هو : استمع وأعد
هي: لأني ذاهبة ٌ إلى الريف ( ملحوظة
للراوي بأن اللام هنا في كلمة الريف لام شمسية (لا تنطق ) )
إلى الريف
لأنّي ذاهبة ٌ إلى الريف
هو : قل بالعربية
Instructor:
the country side
هي: الريف
Instructor: to the country side
هو : استمع وأعد
هي: إلى الريف
إلى الريف
Instructor: what part of this means to? It’s
the prefix
هو : إلى
Instructor:
now say again to the country side
هي: إلى الريف
إلى الريف
هو : قل بالعربية
Instructor:
because I
هي: لأني
Instructor: how does she say because I am going
to the countryside?
هي: لأني سأذهب ُ إلى حلب
Instructor: do you remember how to say to a
woman "you would like to do"
هو : أنت ِ تحبين َ
أن تفعلي
Instructor: try to say to her "you
will do "or "you are going to do"
هو : أنت ِ ستفعلين
ستفعلين .... أنت ِ ستفعلين
Instructor: now try to ask a woman what are you
going to do?
هو : ماذا ستفعلين
َ ؟
ماذا ستفعلين ؟
هو : قل بالعربية
Instructor:
over there or simply there, try to ask her what would you do there?
هو : ماذا ستفعلين َ
هناك ؟
ماذا ستفعلين َ هناك ؟
Instructor: she wants to say I am going
to see friends, first say
I
am going to see
هو : استمع وأعد
هي : سأرى
سأرى
سأرى
Instructor: how do you say I will see? Or I
am going to see
هو :سأرى
Instructor: here’s the word friends in Arabic
هو: استمع وأعد
هي : أصد ِ قاء
قاء
أص
أصدقاء
هو : قل بالعربية
Instructor: friends
هي: أصدقاء
Instructor: try to say my friends
هي: أصدقائي
ئي
أصدقاء
أصدقائي
هو: قل
Instructor: I am going to take my car
هي: سآخذ ُ سيارتي
Instructor: she says I am going to the
countryside
هي: سأذهب ُ إلى الريف
هو : قل بالعربية
Instructor:
I will take a taxi
هي: سآخذ ُ سيارة َ
أجرة
Instructor:
ask her again what would you do there?
هو: ماذا ستفعلين َ
هناك َ ؟
هو : اجب
Instructor: I will see my friends
هي: سأرى أصدقائي
سأرى أصدقائي
Instructor: try to ask in the countryside?
هو :في الريف ؟
في
في
الريف
هو: قل
Instructor: yes I have friends there
هي: نعم , عندي أصدقاء ٌ هناك َ
Instructor: I will see my friends
هي: سأرى أصدقائي
Instructor: and I am going to work
هو : استمع وأعد
هي: وسأعمل
مل
أعمل
سأعمل
وسأعمل
Instructor: I will work there
هو: سأعمل ُ هناك َ
Instructor: how did you ask her what would you do?
هو: ماذا ستعملين َ
؟
ماذا ستعملين َ ؟
هو: أجب
Instructor: I am going to work
هي: سأعمل
هي: سأعمل
Instructor: a little not much
هي: قليلا ً, ليس َ كثيرا ً
هو: قل
Instructor: I will take a taxi
هي: سآخذ سيارة َ أجرة
Instructor: I will see my friends
هي: سأرى أصدقائي
هو: قل الآن
Instructor: I will see my friends in the
countryside
هي: سأرى أصدقائي
في الريف
في الريف
Instructor: ask her but what would you do there?
هو: لكن ماذا
ستعملين َ هناك َ ؟
هو: أجب
Instructor: I will work there
هي: سأعمل ُ هناك َ
Instructor: I will spend three days there first
here’s how to say three days
Notice
how the words run together
هو: استمع وأعد
هي: ثلاثة ُ أيام
أيام
أيام
ثلاثة ُ أيام
هو: قل
Instructor:
days
هي: أيام
هو : قل
Instructor: three days
هي: ثلاثة ُ أيام
ثلاثة ُ أيام
Instructor: here’s how to say I will spend
هو: استمع وأعد
هي : سأقضي
أقضي
سأقضي
سأقضي
هو: قل
Instructor: I will spend three days there
هي: سأقضي ثلاثة َ أيام
ٍ هناك َ
هو: قل
Instructor: I will work a little
هي: سأعمل ُ قليلا ً
Instructor:
and I will see my friends
هي: وسأرى أصدقائي
Instructor:
I will take my car
هي: سآخذ ُ سيّارتي
Instructor:
and I will spend three days there
هي: و َ ...سأقضي
ثلاثة َ أيام ٍ هناك َ
هو: أيام
Instructor: is used with a specific number days
between three and ten say again three days
هي: ثلاثة ُ أيام
ثلاثة ُ أيام
Instructor:
here’s how to ask how many days?
هو: استمع وأعد
هو: كم يوما ً ؟
يوما ً
يوما ً
كم يوما ً ؟
هو: اسأل
Instructor:
how many days? Literally how many day
هو : كم يوما ً ؟
Instructor:
you use
هو : يوما ً
Instructor: I will spend three days there
هي: سأقضي ثلاثة َ أيام
ٍ هناك
َ
Instructor: what is the Arabic word for maybe
or perhaps?
هي: ربّما
Instructor: maybe three days
هي: ربّما ثلاثة َ أيام
هو: قل
Instructor: maybe a few days
هي: ربما بضعة ٌ أيام
هو: قل
Instructor: I will see Mona
هي: سأرى مُنى
Instructor: perhaps
هي: ربّما
Instructor: and my friends
هي: وأصدقائي
وأصدقائي
هو : قل
Instructor: I will take a lot of money
هي: سآخذ ُ الكثير َ
من َ المال
Instructor: I will spend a few days there
هي: سأقضي بضعة َ أيام
ٍ هناك َ
بضعة َ أيام ٍ
Instructor: ask her again what shall she do
there?
هو : ماذا ستفعلين َ
هناك َ ؟
هو : أجب
Instructor: I am going to work
هي: سأعمل
سأعمل
Instructor:
perhaps
هي: ربما
هو: قل
Instructor: maybe I will see Mona
هي: ربما ، سأرى منى
Instructor: but I will work too
هي: لكن ، سأعمل ُ أيضا
ً
Instructor: ask her again what will she do?
هو : ماذا ستفعلين
؟
هو: أجب
Instructor: I will see my friends
هي: سأرى أصدقائي
Instructor: and I am going to spend a few days
in the countryside
هي: وسأقضي بضعة َ أيام
ٍ في الريف
Instructor: with my friends
هي: مع أصدقائي
هو: اسأل
Instructor: really?
هو : حقا ً ؟
هو: أجب
Instructor: yes I will spend a few days
هي: نعم سأقضي بضعة َ أيام
Instructor:
in the countryside with Mona
هي: في الريف ِ مع َ مُنى
هو: قل الآن
Instructor:
why the countryside?
هو : لماذا الريف ؟
Instructor: because I would like to take a
vacation
هي : لأني أحبّ ُ أن آخُذ َ عُطلة
Instructor: again why the countryside?
هو : مرة ثانية .....لماذا الريف ؟
Instructor: I like the green color and the fresh air
هي : أحبُّ ....اللون َ ....الأخضر
ْ ....و ...الهواء َ ....النقي ّ ( ملحوظة
للراوي بالبطء الشديد في رواية هذه
الجملة ....كلمة ...كلمة )
Instructor: Here is how to say “the green “
هو : الأخضر .....ال ...أخ ْ
ضر
الأخضَر
Instructor: now say “the green color” literally
“the color the green”
هو : اللوْن َ الأخضَر ْ
اللوْن َ .....الأخضر ْ
Instructor: which part of that is “the “….do
you remember?
هو : ال .....
ال
Instructor: say it again “the green color”
هو : اللون َ الأخضر ْ
Instructor: now say “the air”
هو : الهواء
هو : اله َ ...
واء
الهواء
Instructor: the fresh air
هو : الهواء َ النقي
ّ
Instructor: say “the fresh”
هو : النقي ّ
ال ....نقي ّ
النقي ّ ( ملحوظة للراوي اللام هنا لام شمسية لا تنطق )
Instructor: literally “the air the fresh” …now
say “I like the green color and the fresh air “
هي َ : أحبُّ اللوْن َ الأخضر ْ و
الهواء النقي ّ (يلاحظ الراوي الشدة على
آخر ياء في كلمة نقي )
هي َ : أحب ُّ ....اللوْن َ ....الأخضر
ْ ...و َ ....الهواء َ ... النقي ّ (
ملحوظة للراوي بالنطق البطيء كلمة كلمة )
Instructor: this is great Mme
هو : رائع ٌ يا سيدتي
رائع ... را ....ئع
Instructor: goodbye
هي: مع َ السلامة
هو : اسأل
Instructor: why?
هو: لماذا ؟
هو: أجب
Instructor: because it is late
هي: لأن الوقت ُ متأخر
هو: مع َ السلامة ِ يا سيّدتي
Instructor: this is the end of unit 26. This audio
course works best when done consecutively and on a daily basis. For best
results please continue with the next unit tomorrow.
This has been a
presentation of Alif online…copyright 2010 Alif online…recording copyright
2010. All rights reserved.
No comments:
Post a Comment