google.com, pub-3714661472593733, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Noorart

please follow us and support us

please follow us and support our
YouTube channel...this helps us to serve you better.

Labels

Search This Blog

Noorart

Saturday, January 20, 2018

Script of Arabic audio lesson 34

Instructor : This is unit 34 of ALIF Classical Arabic
Audio Program 2, listen to this conversation
هو : اِسْتَمِعَ إِلَى هَذِهِ المُحَادَثَة :
Instructor : John is speaking to his Arab relative Hanaa
Instructor : He asks her :
هو : هَلْ تحبين أَنْ تَأكلي الغَدَاء مَعِي ؟
Instructor : Would you like to have lunch
with me?
هو : استمع :
هو : هناء ، هَلْ تحبين أنْ تَأكلِي العَشَاء مَعِي ؟
هي : لا شُكْرَاً يا جون ، لَيْسَ اليَوْم ، لَقَد أَكَلتُ مَعَ اِبْنِي
في الفُنْدُق  (ملحوظة: بعدم نطق الألف في كلمة ابني بعد مع)
هو : جَيِّد ، إذاً هَلْ تحبين أنْ تأكلي العَشَاء مَعِي
أنتِ واِبْنُكِ غَدَاً ؟ ( الألف في ابنك لا تنطق : ألف وصل )
هي : غَدَاً هُوَ ذَاهِبٌ إِلَى حَلَبَ ، اِبْنِي يريدُ أنْ يَرَى المدينة القَدِيمَة
هو: والآَنَ مَاذَا سَتفعَلين ؟
هي :الآَنَ عندي عَمَل كَثِير
هو : حَسَناً مَعَ السَّلَامَة
هو : استمِعَ مَرَّةً أُخرَى :
هو : هناء ، هَلْ تحبين أنْ تَأكلي العَشَاء مَعِي ؟
هي : لا شُكْرَاً يا جون ، لَيْسَ اليَوْم ، لَقَد أَكَلتُ مَعَ اِبْنِي
في الفُنْدُق  (ملحوظة: بعدم نطق الألف في كلمة ابني بعد مع)
هو : جَيِّد ، إذاً هَلْ تحبين أنْ تأكلي العَشَاء مَعِي
أنتِ واِبْنُكِ غَدَاً ؟ ( الألف في ابنك لا تنطق : ألف وصل )
هي : غَدَاً هُوَ ذَاهِبٌ إِلَى حَلَبَ ، اِبْنِي يريدُ أنْ يَرَى المدينة القَدِيمَة
هو: والآَنَ مَاذَا سَتفعَلين ؟
هي :الآَنَ عندي عَمَل كَثِير
هو : حَسَناً مَعَ السَّلَامَة

Instructor : Now you're speaking with a Syrian friend
, she says : my young son is going to Homs
هي : اِبْنِي الصَّغِير ذَاهِبٌ إِلَى حمْص
Instructor : He rented a car this morning
هي : اسْتَأْجَر سَيَّارَة هَذَا الصَّبَاح
Instructor : she says : he's going to Homs
هي : هُوَ ذَاهِب إِلَى حمْص
Instructor : He wants to see his friends
هي : هُوَ يريدُ أنْ يرَى أَصْدِقَاءَه
Instructor : Tell her that your wife also rented a car today
هو :زَوجي أيضَاً اسْتَأْجَرت سَيَّارَة اليَوْم
Instructor : We need a car
هو :نَحْنُ نَحْتَاجُ إِلَى سَيَّارَة
Instructor : We're going to have dinner with our daughter
هو :سَوفَ نأكل العَشَاء مَعَ اِبْنتنا
Instructor : She lives in Hama , in the old town
هو :هي سَاكِنةٌ في حَمَاه في المدينة القَدِيمَة
Instructor : Say that she doesn't need a car in Hama
هو :هِيَ لا تَحْتَاجُ إِلَى سَيَّارَة في حَمَاه
Instructor : But she's going to Aleppo for a few weeks
هو :لَكِنَّها ذَاهِبةٌ إِلَى حَلَبَ لبضعة أسَابِيع
Instructor : Can you guess how your friend would say
: my son lives in Aleppo
هي :اِبْنِي سَاكِنٌ فِي حَلَبَ
Instructor : OR
هي : ابني يسكن ُ في حلب
Instructor : Do you remember how to ask : at what time
هو :في أيِّ سَاعَة ؟
Instructor : Literally you are saying : which time ?
Now how would you ask your friend : which son ?
هو :أيُّ  اِبْن ؟
Instructor : She answers : my young son
هي :اِبْنِي الصَّغِير
Instructor : He lives in Aleppo
هي :هُوَ سَاكِنٌ في حَلَبَ
هو :قُلْ :
Instructor : My wife wants to see our youngest  daughter
هو :زوجتي تُرِيدُ أَنْ تَرَى اِبْنتنا الصغرى
Instructor : Tell her : she lives with her friends
هو :هي سَاكِنةٌ مَعَ أَصْدِقَائِها
Instructor : How does your friend say that her son
lives in Aleppo ?
هي اِبْنِي سَاكِنٌ في حَلَبَ
هو :قُلْ :
Instructor : Our daughter doesn't need a car in Hama
هو :اِبْنتنا لا تَحْتَاجُ إِلَى سَيَّارَة في حَمَاه
Instructor : But we need a car
هو :لَكِن.... نَحْنُ نَحْتَاجُ إِلَى سَيَّارَة
Instructor : We will have dinner with our daughter
in Hama
هو :نَحْنُ سَوفَ نَأكل العَشَاء مَعَ اِبْنتِنَا فِي حَمَاه
Instructor : Tell her : later she's going to Aleppo for a
few weeks
هو :بَعْد ذَلِكَ هي ذَاهِبةٌ إِلَى حَلَبَ لبِضْعَةِ أَسَابِيع
Instructor : Now your friend says good bye to you ,
how do you respond
هو :حفظكِ الله
…. Instructor : She says : bye …literally by your permission
هي : بإِذْنِكْ
هو :قُلْ :
Instructor : bye ….the new form which means literally
.."by your permission "
هي : بإِذْنِك
Instructor : On another day , you and your friend are
discussing a trip , referring to you and your wife ,
how does she ask : did you go to Hama ?
هي :هَلْ ذهبْتُما إِلَى حَمَاه ؟
Instructor : And how would she ask that question
referring to just you ?
هي :هَلْ ذهبْتَ إِلَى حَمَاه ؟
Instructor : Tell her : yes , I had a little time
هو :نَعَمْ ، كَانَ عندي قليلاً من الوَقْت
Instructor : She says : Hama isn't a big city
هي :حَمَاه لَيْسَت مَدِينَةً كَبِيرَةً
Instructor : Agree with her : no , but Damascus is big
هو :لَا ...لكن دِمَشْقُ كبيرة
هو :هِيَ تَسْألُ :
Instructor : What did you do in Hama ?
هي :مَاذَا فَعَلتَ في حَمَاه ؟
Instructor : She asks : did you see the old town ?
هي :هَلْ رأيتَ المدينة القَدِيمَةَ ؟
Instructor : She asks again : what did you do in Hama ?
هي :مَاذَا فعلتَ في حَمَاه ؟
Instructor : Tell her : we didn't have a lot of time
هو :لَمْ يَكُن عندنَا الكَثِير مِنَ الوَقْت
Instructor : We bought some sweets
هو :اشتَرَينَا بَعْضَ الحَلَويَّات
Instructor : She says : Hama isn't a big city
هي :حَمَاه لَيْسَت مَدِينَة كَبِيرَة
هو :قُلْ :
Instructor : No , Damascus is bigger
هو :لا ، دِمَشْق أَكْبَر
Instructor : She says that she has to leave now
هي :يَجِبُ أن أُرحل الآَنَ
Instructor : How does she say good bye to you ?
هي :مَعَ السَّلَامَة
Instructor : And how do you say good bye in response
هو :حفظكِ الله
Instructor : And how would she say : bye …..the new form
هي :بإذْنِكَ
Instructor : A Syrian colleague knows you're visiting from
the united states , how does she ask : are you
here with your wife?
هي :هَلْ أنتَ هُنَا مَعَ زَوجِكَ ؟
هو :أَجِبْ :
Instructor : No , my son is with me
هو :لَا ، اِبْنِي مَعِي
Instructor : How would your colleague ask
: which son ?
هي :أيُّ اِبْن ؟
Instructor : How would your colleague ask
: the older one?
هي :الأكبر ؟
Instructor : She says : which son is with you ?
the older one ?
هي :أي اِبْن مَعَكَ ؟ الأكبر ؟
هو :أَجِبْ :
Instructor : No , my younger son is with me
هو :لا ، اِبْنِي الصَّغِير مَعِي
Instructor : Now she asks you :
what did you do yesterday ?
هي :مَاذَا فعلتَ اليَوْم ؟
Instructor : Tell her : this morning
we ate at the hotel
هو :هَذَا الصَّبَاح نَحْنُ أكَلنَا فِي الفُنْدُق
Instructor : We spoke Arabic with the waiter
هو :تحدثنَا العَرَبِيَّة مَعَ النَّادِل
Instructor : And then we bought some sweets
هو :وبَعْد ذَلِكَ ، اشْتَرَينَا بَعْضَ الحَلَويَّات
Instructor : She says : Aleppo isn't a big city
هي :حَلَبُ لَيْسَت مَدِينَة كَبِيرَة
Instructor : Agreeing  you say : no , Damascus is bigger
هو :لَا ، دِمَشْق أَكْبَر
هو :الآَنَ قُلْ :
Instructor : I saw many things today
هو :رَأَيتُ أشياءً عَدِيدَةً اليَوْم
Instructor : But now I have a lot of work
هو :لَكِن الآَنَ عندي الكَثِير مِنَ العَمَل
Instructor : I have too much work
هو :عندي عَمَلٌ كَثِيرٌ جِدَّاً
Instructor : She says to you : I have to leave now
هي :يَجِبُ أن أُرحل الآَنَ
Instructor : She says good bye , how do you say
good bye in response ?
هو :حفظكِ الله
Instructor : And how would she say : bye …the new form
هي : بإِذْنِك
Instructor : The other day , you and your
colleague are talking about Lattakia
هي :اللّاذِقِيَّة
Instructor : A port city on the western coast
of Syria , she asks : have you been to Lattakia ?
هي :هَلْ ذهبتَ إِلَى اللّاذِقِيَّة ؟
Instructor : To ask if you know Lattakia ,
she would ask : do you know  Lattakia ?
هي :اللّاذِقِيَّة
Instructor : do you know Lattakia ?
هي : هَلْ تَعْرِف اللّاذِقِيَّة ؟
Instructor : How would you answer in the negative ?
هو : لا ، لا أَعْرِفُ اللّاذِقِيَّة
Instructor : Here's the word for " yet "
هو :بَعْدُ
Instructor : Try to say : I don't know Lattakia yet
هو :لا أَعْرِفُ اللّاذِقِيَّة بَعْد
هو :قُلْ :
Instructor : I want to go to Lattakia but
هو : أريدُ أن أَذْهَب إِلَى اللّاذِقِيَّة ولَكِن
Instructor : I haven't had the time yet
هو : لَيْسَ عندي الوَقْت بَعْدُ
Instructor : I had too much work
هو :كَانَ عندي عَمَل كَثِير جِدَّاً
Instructor : She asks if you would like to see Lattakia
هي :هَلْ تُحِبّ أن تَرَى اللّاذِقِيَّة ؟
Instructor : Tell her again : I haven't had the time yet
هو :لَيْسَ عندي الوَقْت بَعْد
Instructor : Your colleague says : it isn't a big city ,
Damascus is bigger
هي :إنها لَيْسَت مَدِينَة كَبِيرَة ، دِمَشْقُ أَكْبَرُ
Instructor : Tell her : my son lives in Lattakia
هو :اِبْنِي سَاكِنٌ فِي اللّاذِقِيَّة
Instructor : She asks : which son ?
هي : أَيّ اِبْن ؟
Instructor : Try to answer : my younger son
هو :اِبْنِي الأصغر
Instructor : But I don't know Lattakia yet
هو : لَكِن لا أَعْرِف اللّاذِقِيَّة بَعْدُ
هو : أَجِبْ :
Instructor : He's living with his friends
هو :هُوَ سَاكِن مَعَ أَصْدِقَائِه
Instructor : How does she ask if you would like to see Lattakia
هي : هَلْ تحب أَنْ تَرَى اللّاذِقِيَّة ؟
Instructor : Now ask her : and you , do you know Lattakia ?
هو : وأنت ِ ؟ هَلْ تَعْرِفين اللّاذِقِيَّة ؟
Instructor : Ask her : did you go to Lattakia ? " or "
have you been to Lattakia ?
هو : هَلْ ذهبتِ إِلَى اللّاذِقِيَّة ؟
Instructor : How do you ask her if she went
to Lattakia ?
هو : هَلْ ذهبتِ إِلَى اللّاذِقِيَّة ؟
Instructor : She says : yes , I went to Lattakia a lot
هي : نَعَمْ ، ذهبتُ إِلَى اللّاذِقِيَّة كَثِيراً
Instructor : Tell her : I haven't been to Lattakia yet
هو : أَنَا لَمْ أَذْهَبْ بَعْدُ إِلَى اللّاذِقِيَّة
Instructor : She asks :but would you like to see Lattakia ?
هي : لَكِن هَلْ تحب أَنْ تَرَى اللّاذِقِيَّة ؟
هو : قُلْ :
Instructor : Yes I want to go
هو : نَعَمْ ، أَرْغَبُ أن أَذْهَب
Instructor : But I haven't had the time
هو : لَكِن لَيْسَ عندي الوَقْت
Instructor : I have too much work
هو : عندي عَمَل كَثِير جِدَّاً
Instructor : And not enough time
هو : ولا يُوجَد وَقْتٌ كَافِي
Instructor : I haven't had the time yet
هو : لَيْسَ عندي الوَقْت بَعْدُ
Instructor : Now your colleague asks you :
do you know Aleppo?
هي : هَلْ تَعْرِفُ حَلَبَ ؟
هو :أَجِبْ :
Instructor : Yes , I went to Aleppo yesterday
هو : نَعَمْ ، ذهبتُ إِلَى حَلَبَ البَارِحَة
Instructor : I had a lot of work
هو : كَانَ عندي الكَثِيرُ من العَمَل
Instructor : I ate in a Syrian restaurant
هو :أكلتُ في مَطْعَمٍ سُورِيٍّ
Instructor : And I spoke Arabic with the waiter
هو :وتَحدثت العَرَبِيَّة مَعَ النَّادِل
Instructor : How does your colleague ask if
you would like to see the city today
هو :هَلْ تُحِبُّ أنْ تَرَى المَدِينَة اليَوْم ؟
Instructor : Tell her that you have too much work today
هو :عندي عَمَل كَثِير جِدَّاً اليَوْم
Instructor : She asks : in any case , tomorrow ?
هي :إذاً ، غَدَاً ؟
Instructor : Try to answer : maybe I don't know yet
هو : رُبَّمَا ، أَنَا لا أَعْرِف بَعْدُ
Instructor : She asks : do you know the fish Restaurant ?
هي : هَلْ تَعْرِفُ مَطْعَمَ السمك ؟
Instructor : You tell her you don't
هو : لا اعرفُ مطعم َ السمك بعد
Instructor : when she says good bye to you ,
how do you respond ?
هو : حفظكِ الله
Instructor : How does she say : bye ….the new form
هي :باِذْنِك
Instructor : Later you go with a friend doing lunch
,she sees someone she knows and says there's a
friend of mine , first just listen :
هي : صَدِيقِتي هناك َ
Instructor : Now hear how she says : A friend of
mine or my friend for a girlfriend
هي :صَدِيقِتي
Instructor : Now hear how she says : there's
هي :هناكَ
Instructor : Pointing him out to you , how does she say
: this is a friend of mine
هي : إنها صَدِيقِتي
Instructor : How does a woman say : my girl friend
هي : صَدِيقِتي
Instructor : She says : there's a friend of mine
هي :  صَدِيقِتي هناك َ
Instructor : She wants to tell you her name , first
 : her name is :
هي : اِسْمُها
Instructor : Try to say : her name is Salwa
هي :اِسْمُها سَلوى
Instructor : Now try to ask : what's her name ?
هو : مَا اِسْمُها ؟
Instructor : she says : her name is Salwa Bakr
هي : اِسْمُها سَلوى بكر
Instructor : Ask again what her name is
هو : مَا اِسْمُها ؟
Instructor : As you and your friend are leaving , she
stopped to greet her , she says : hello , Salwa
هي : مَرْحَبَا ً يَا سَلوى
Instructor : Just heed to you she says : this is
my colleague
هي : هَذَا زميلي
Instructor : Hear how he says : my name is
هو :اِسْمِي
Instructor : Say : my name is Charles  Johnson
هو :اِسْمِي تشارلز جونسون
Instructor :  Charles is a colleague of mine
هي :تشارلز زميلي
Instructor : How does she say : pleased to meet you
هو :تّشَرَّفنا
Instructor : How do you ask what his name is
هو :مَا اِسْمُهُ ؟
Instructor : You talk for a few minutes , then your
girlfriend says : I have to leave
هي :يَجِبُ أن أرحل
Instructor : You say in return …bye
هو : مع السلامة ...
Instructor : how do you say I have too much work
هو :عندي عَمَل كَثِير جِدَّاً
Instructor : Do you remember the word for " late "
هو :مُتَّأَخِّر
Instructor : Now say : the time is late
هو :الوَقْت مُتَّأَخِّر
Instructor : Say in Arabic " the time "
هو :الوَقْت
Instructor : Say again : I have to leave now
هو :يَجِبُ أن أُرحل الآَنَ
Instructor : The time is late
هو :الوَقْت مُتَّأَخِّر
Instructor : I have too much work
هو :عندي عَمَل كَثِير جِدَّاً
Instructor : See you later
هو : بإِذْنِك
Instructor : Later while walking with a friend ,
she saw someone she knows across the street ,
she says : there's my colleague Mazen
هي :  زميلي مَازن هناك َ
Instructor : You didn't hear her , ask her what
his name is
هو :مَا اِسْمُهُ ؟
Instructor : She tells you : his name is Mazen Aziz
هي :اِسْمُهُ مَازن عزيز
Instructor : She takes you in front of him and says :
he is a colleague of mine
هي :هُوَ زميلي
Instructor : Now the man says : my name is Mazen Aziz
هو :اِسْمِي مَازن عزيز
Instructor : How do you say that you're pleased to see him
هو :تَشَرَّفنا
Instructor : Say that your name is Charles Johnson
هو :اِسْمِي تشارلز جونسون
Instructor : Your friend says : Charles is a colleague of mine
هي :تشارلز زميلي
Instructor : After you speak for a few minutes ,
she says excuse me , but I have to leave now
هي :عَفْوَاً ، لَكِن يَجِبُ أَنْ أُرحل الآَنَ
Instructor : How does Mazen say : bye …the new form
هو :بإذْنِك
Instructor : As you leave together , she tells you again
: his name is Mazen Aziz
هي :اِسْمُهُ مَازن عزيز
Instructor : And how does she tell you that he is a
colleague of hers
هي :هُوَ زميلي
Instructor: this is the end of unit 34. This audio course
works best when done consecutively and on a daily basis.
For best results please continue with the next unit tomorrow.

This has been a presentation of Alif online
…copyright 2010 Alif online…recording copyright 2010.
All rights reserved.

No comments:

Post a Comment