google.com, pub-3714661472593733, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Noorart

please follow us and support us

please follow us and support our
YouTube channel...this helps us to serve you better.

Labels

Search This Blog

Noorart

Saturday, January 20, 2018

Script of Arabic audio lesson 35

Instructor : This is unit 35 of ALIF Classical Arabic
Audio Program 2, listen to this
conversation
هو :اِسْتَمَعَ إِلَى هَذِهِ المُحَادَثَة :
Instructor : You hear
هو :هَلْ تَعْرِفه ؟
Instructor : You don't know him ……and
هو : رَأَيتُه
Instructor : I saw him
هي :عَفْوَاً تشارلز ، لَكِن يَجِبُ أن أرحل الآن
هو : حَقَّاً ؟.... لِمَاذَا ؟
هي :يَجِبُ أن أَذَهّب إلى المدينة ، غدا ً سَأَرَى زميلي
هو :أَيُّ زميل ؟
هي :لَا تَعْرِفه ، اِسْمُه جاك راندال
هو :أَعْرِفُ جاك ، رَأَيتُه البَارِحَة
هو : اِسْتمِع إلى هَذهِ المُحادثةِ مرَّةً أُخرَى :
هي :عَفْوَاً تشارلز ، لَكِن يَجِبُ أن أرحل الآن
هو : حَقَّاً ؟ لِمَاذَا ؟
هي :يَجِبُ أن أَذَهّب إلى المدينة ، غداً  سَأَرَى زميلي
هو :أَيُّ زميل ؟
هي :لَا تَعْرِفه ، اِسْمُه جاك راندال
هو :أَعْرِفُ جاك ، رَأَيتُه البَارِحَة
Instructor : Now you and your colleague
are in a restaurant in Damascus when she
sees the man she knows , how does she say : ah
, there's a colleague of mine
هي :آه ،  زميلي هناك َ
Instructor : Can you guess which part of that means
 " colleague " ?
هي : زميل
Instructor : She says : he's going to Aleppo with me ,tomorrow
هي :هُوَ ذاهب ُ مَعِي إلى حَلَب غداً
هو :اِسْأَلْ :
Instructor : What's his name ?
هو :ما اسْمُه ؟
Instructor : Try to ask : which colleague ?
هو :أَيُّ زميل ؟
Instructor : She tells you : his name is Jack Randall , he is an American
هي :اسْمُه جاك راندال ، هُوَ أمريكيّ
Instructor : How does she say : a colleague
هي :زميل
Instructor : "He likes" is the same as "he would like"
how would you ask if he likes Syria ?
هو : هَلْ يُحِبُّ سُوريَا ؟
Instructor : She answers : yes he likes Syria a lot
هي : نَعَمْ ، هُوَ يُحِبُّ سُوريَا كَثِيْراً
Instructor : When it's time to leave ,
how do you say bye…the new form ?
هو : بإِذْنِكِ
Instructor : Now it's end of another day ,
a friend asks : what did you do today ?
هي :مَاذَا فَعلْتَ اليَوْم ؟
Instructor : Today I saw the city with my son
هو :اليَوْم رَأَيتُ المَدينَة مَعَ ابنِي
Instructor : Which son ?
هي :أَيُّ ابْن ؟
Instructor : the young one
هو : الصغير
Instructor : Which son ? the youngest one ?
هي :أَيُّ ابْن ؟ الأصغر ؟
Instructor : Is he here with you ?
هي : هَلْ هُوَ مَعَك َ هنا ؟
Instructor : Yes , my youngest son lives here
هو : نَعَمْ ابنِي الأصغر يسكن هُنَا
Instructor : But today we didn't have much time
هو :لَكِن اليَوْم لَم يَكُن عندنَا وَقْت كَثِيْر
Instructor : How does she ask you : have you been to lattakia ?
هي : هَلْ ذَهّبتَ إلى اللَّاذِقِيَّة ؟
هو : أَجِبْ :
Instructor : No , I haven't been to lattakia yet
هو : لَا لَم أَذَهّب إلَى اللَّاذِقِيَّة بَعْدُ
Instructor : The word for " still " is the same for " yet "
Instructor : Say : I still haven't been to Lattakia
هو : لم أَذَهّب بَعْدُ إِلَى اللَّاذِقِيَّة
Instructor : She says : Lattakia isn't a big city
هي : اللَّاذِقِيَّة لَيْسَت مَدينَة ً كَبيرَة
Instructor : Agree with her , say : no , Damascus is bigger
هو : لا ، دِمَشْقُ أَكبَرُ
Instructor : She tells you that she's been to
Lattakia many times , tell her : I haven't had
the time yet
هو :لَيْسَ عندي الوَقْت بَعْدُ
Instructor : She asks : did you see the old town ?
هي : هَلْ رَأَيتَ المدينة القَديمَةَ ؟
Instructor : She says : Lattakia isn't big , Damascus
is bigger
هي : اللَّاذِقِيَّة لَيْسَت كَبيرَة ، دِمَشْقُ أَكبَر
Instructor : Say : I have to leave now
هو : يَجِبُ أن أرحل الآَن
Instructor : You say good bye to her
هو :مَعَ السَّلامَة
Instructor : How does she say good bye in response
هي :حفظكّ الله
Instructor : How do you say : I have to leave , bye
هو :يَجِبُ أَن أرحل ، بإِذْنِك
Instructor : Now it's another day , you're speaking
with your colleague , she says : did you have a lot
of work yesterday ?
هي : هَلْ كان عندكَ الكَثِيْرَ مِنَ العَمَل البَارِحَة ؟
Instructor : Yes I had too much work
هو : نَعَمْ كَانَ عندي عَمَل كَثِيْر جِدَّاً
Instructor : You want to say : unfortunately
هو :آَسِف
Instructor : Literally this means : I'm sorry
هو :أَنَا آَسِف
Instructor : Say " unfortunately" for a man
هو :آَسِف
Instructor : I still have too much work
هو : مَازَالَ عندي عَمَل كَثِيْر جِدَّاً
Instructor : And tomorrow I have to go to the city
هو : وَغَدَاً يَجِبُ أَن أَذَهّب إلَى المَدِينَة
هو : قُلْ :
Instructor : Unfortunately I still have too much work
هو : أَنَا آسِف ، مَازَالَ عندي عَمَل كَثِيْر جِدَّاً
Instructor : Now say " unfortunately " or " I'm sorry " for a woman
هي : أَنَا آَسِفَةٌ
Instructor : She says : I still have a lot of work today too
هي : مَازَالَ عندي الكَثِيْر منَ العَمَل أَيْضَاً
Instructor : How does a woman say :
" I'm sorry " or " unfortunately "
هي : آَسِفَةٌ
Instructor : Tell her : later , I have to go to the city
هو : فيما بعد ، يَجِبُ أن أَذَهّبَ إلى المَدينَة
Instructor : I still have a lot of work
هو : مَازَالَ عندي الكَثِيْر من العَمَل
Instructor : Now your friend asks : do you know Salwa  ?
هي : هَلْ تَعْرِف سَلوى ؟
Instructor : She says : do you know her ?
هي : هَلْ تَعْرِفها ؟
Instructor : How does she ask : do you know her ?
هي : هَلْ تَعْرِفها ؟
Instructor : Say : yes I know her
هو : نَعَمْ أَنَا أَعْرِفها
Instructor : Do you remember how to say : I saw the city
هو : رَأَيتُ المَدِينَة
Instructor : Now try to say : I saw him yesterday
هو : رَأَيتُه البَارِحَة
Instructor : She says : ah , you know him
هي : آه ، أَنتَ تَعْرِفه
هو : قُلْ :
Instructor : Yes , I know him well
هو : نَعَمْ ، أَنَا أَعْرِفه جَيِّداً
Instructor : Say that he's a friend of yours
هو : هُوَ صَدِيْقِي
Instructor : He lives in Damascus
هو : هُوَ سَاكِن فِي دِمَشْق
Instructor : Say again : I saw him yesterday
هو : رأيتُه البَارِحَة
هو : قُلْ :
Instructor: I know him well
هو : أَنَا أَعْرِفه جَيِّداً
Instructor : But I don't know his wife
هو : لَكِن لا أَعْرِف زَوجُه
Instructor : How do you say : his wife ?
هو : زَوجُه
Instructor : Try to say : unfortunately ,
I don't know his wife
هو : آسف ، لا أَعْرِف زَوجُه
Instructor : How would she say : she's Canadian
هي : هِيَ كَنَدِيَّة
Instructor : Now say again that you don't know his wife
هو : لا أَعْرِفُ زَوجُه
Instructor : Your friend says : she's a friend of mine
هي : هِيَ صَدِيْقَتِي
هو : قُلْ :
Instructor : I think his wife is Canadian
هو : أَعْتقدُ أنَّ زَوجُه كَنَدِيَّة
Instructor : I know him but I don't know his wife
هو : أَعْرِفه ولَكِن لا أَعْرِف زَوجُه
Instructor : She's Canadian
هي : هِيَ كَنَدِيَّة
Instructor : Your friend says again :
his wife is a friend of mine
هي : زوجُه صَدِيْقَتِي
Instructor : Now you want to ask her : do you have time ?
هو : هَلْ عندكِ وَقْتاً ؟
Instructor : To have coffee ?
هو : لتَشْرَبي القَهُوَة ؟
Instructor : In this case you're using drink
to mean have a drink , say : time to have coffee
هو : وَقْتاً  لتَشْرَبي قَهُوَة
Instructor : How do you ask her : do you have
time to have coffee ?
هو : هَلْ عندكِ وَقْتاً  لتَشْرَبي قَهُوَة ؟
Instructor: She answers : yes I have time
هي : نَعَمْ ، عندي وَقْتا ً
Instructor : But unfortunately , not much time
هي : لَكِن آَسِفَةٌ ، لَيْسَ وَقْتاً  كَثِيْراً
Instructor : I have to go to the city later
هي : يَجِبُ أن أَذَهّب إلى المدينة فيما بعد
Instructor : Referring to a friend , she says
: I saw a colleague of mine yesterday
هي : رَأَيتُ زميلي البَارِحَة
Instructor : How does she say : his name is Charles
هي : اِسْمُه تشارلز
Instructor : How does she say that she saw him yesterday ?
هي : رأيتُه البَارِحَة
Instructor : She asks if you know him
هي : هَلْ تَعْرِفُهُ ؟
هو : أَجِبْ : نَعَمْ أَعْرِفُهُ
Instructor: I know him well
هو : أَعْرِفُهُ جَيِّداً
Instructor : How would she say : his daughter
هي : ابنَتُهُ
Instructor : Your friend says : he's here with his older daughter
هي : هُوَ هُنَا مَعَ ابنَتُهُ الكبرى
Instructor : He lives in Washington
هي : هُوَ سَاكِن فِي واشنطن
Instructor : But he likes Damascus a lot
هي : لَكِنه يُحِبُّ دِمَشْق كَثِيْراً
Instructor : Referring to Charles , she says :
his daughter is a friend of mine
هي : ابنته صَدِيْقَتِي
Instructor : We ate at a fish restaurant yesterday
هي : أكلنا في مطعم سمك البَارِحَة
Instructor : I saw him yesterday
هي : رأيتُه البَارِحَة
Instructor : We spoke Arabic with the waiter
هي : تحدثنا العَرَبيَّة مَعَ النَّادِل
Instructor : His daughter is a friend of mine
هي : ابنته صَدِيْقَتِي
Instructor : Ask her : do you still have time to have coffee
هو : هَلْ بعدُ عندكِ وَقْتاً لتَشْرَبي قَهُوَة ؟
هو : الآن هِيَ تَقُول :
Instructor : Yes , I have the time now
هي : نَعَمْ عندي وَقْتاً الآَن
Instructor : Now say : alright , me too
هو : حَسَنَاً ، وأَنَا أَيْضَاً
Instructor : At the café she sees the man she
knows , she says : there's my colleague
هي : زميلي هناك َ
Instructor : Now your colleague says : I also saw him yesterday
هي :  أَنَا أَيْضَاً رأيتُه البَارِحَة
Instructor : His wife is a colleague of mine
هي : زَوجُه زميلتِي
Instructor : She's Canadian
هي : هِيَ كَنَدِيَّة
Instructor : Now your friend has to leave ,
how does she say : bye
هي : بإذنك  
Instructor : Now you're talking with a colleague
, ask her if she has time to have tea with you
هو : هَلْ عندكِ وَقْتٌاً  لتَشْرَبِي الشَّايَ مَعِي ؟
Instructor : You go to a café , ask her :
what would you like to drink ?
هو : مَاذا تَحبيْنَ أَنْ تَشْرَبي ؟
Instructor : You say : a glass of tea
هو : كَوباً  مِنَ الشَّاي
Instructor : Now ask : would you like a glass of tea ?
هو : هَلْ تَحبِيْنَ كوباً  مِنَ الشَّاي ؟
Instructor : She answers : yes , thank you
هي : نَعَمْ ، شُكْرَاً
Instructor : Now she wants to say :
I always drink green tea
هي : أَنَا دَائِمَاً أَشْرَبُ الشَايَ الأخضر
Instructor : How would she say " green tea "
literally " tea green "
هي : شَاي اَخضر
Instructor : She says : I always drink tea
هي : أَنَا دَائِمَاً أَشْرَبُ الشَّاي
Instructor : Say together " I drink " , " I'd like to drink "
هي : أَنَا أَشْرَب ، أَنَا أَحبُ أَنْ أَشْرَب
Instructor : How does she say : I always drink green tea
هي : أَنَا دَائِمَاً أَشْرَبُ الشَايَ الاَخضر
Instructor : She says : I never drink coffee
هي : أَنَا لَا أَشْرَبُ قَهُوَةً أَبَدَاً
Instructor : How do you say " never " in Arabic ?
هي : أَبَدَاً
Instructor : Now here's the word for " beer "
هي : بِيرَة
هو : قُلْ :
Instructor : Always
هي : دَائِمَاً
Instructor : Never
هي : أَبَدَاً
Instructor : How does she say that she never drinks beer
هي : أَنَا لَا أَشْرَبُ البِيرَة أَبَدَاً
Instructor : You say I want a glass of tea too
هو : أُريدُ كَوباً مِنَ الشَّاي أَيْضَاً
Instructor : Green tea
هو : شَاي اَخْضَر
Instructor : How does your colleague say that
she always drinks green tea
هي : أَنَا دَائِمَاً أَشْرَبُ الشَايَ الاَخضر
Instructor : I never drink beer
هي : لا أَشْرَبُ بيرة أَبَدَاً
Instructor : I don't like beer or green tea
هي : لا أُحِبُّ البيرة ولا الشَّاي الاَخْضَر
Instructor : She says : I'd like a glass of green tea , please
هي : أَريد كوبا ً من الشَّاي الاَخضر مِنْ فَضْلِك
Instructor : Ask where the waiter is
هو : أين النَّادِل ؟
Instructor : Ask her if she would like to have some red tea
هو : هَلْ تحبِيْنَ بَعْضَ الشَّاي الاَحْمَر؟
Instructor : Or some green tea
هو : أَو بَعْضَ الشَّاي الاَخْضَر؟
Instructor : How does she say : she never drinks red tea
هي : أَنَا لَا أَشْرَبُ الشَّايَ الاَحمرَ أَبَدَاً
Instructor : How does she say that she always drinks green tea
هي : أَنَا دَائِمَاً أَشْرَبُ الشَّايَ الاَخضر
Instructor : You say : you always have green tea
هو : دَائِمَاً أَشْرَبُ الشَّايَ الاَخْضَر
Instructor : Say that you never drink red tea
هو : أَنَا لا أَشْرَب الشَّايَ الاَحْمَر أَبَدَاً
Instructor : And I never drink beer
هو : و لا أَشْرَبُ البيرة أبداً
Instructor : I always drink green tea or coffee
هو : دَائِمَاً أَشْرَبُ الشَّايَ الاَخْضَر أو القَهُوَة
Instructor : Now the waiter arrives , tell him
:a glass of green tea please
هو : كوباً  من الشَّاي الاَخضر مِنْ فَضْلِك
Instructor : And a glass of red  tea
هو : وكوباً من الشَّاي الاَحمر
Instructor : Ask her if she has been to Lattakia
هو : هَلْ ذَهّبتِ إلى اللَّاذِقِيَّة ؟
Instructor : How does she tell you that..
no she hasn't been to Lattakia
هي : لا لم أَذَهّب إلى اللَّاذِقِيَّة
Instructor : I still haven't been to Lattakia
هي : لَمْ أَذَهّب بعدُ إلى اللَّاذِقِيَّة
Instructor : She says : I'm sorry
هي : آَسِفَةٌ
Instructor : Unfortunately , I have to leave now
هي : آَسِفَةٌ ، يَجِبُ أن أرحل الآن
Instructor: I have to go to the city
هي : يَجِبُ أن أَذَهّبَ إلَى المَدِينَة
Instructor : Referring to a woman , she says : I will see a
friend of mine
هي : سَأَرَى صَدِيْقَتِي
Instructor : After you say good bye ,
how does she say it in response to you ?
هي : حفظكَ الله
هو : قُلْ :
Instructor : bye..the new form ..
هو : بإِذْنِك
Instructor: this is the end of unit 35.
This audio course works best when done
consecutively and on a daily basis.
For best results please continue with the next
unit tomorrow.

This has been a presentation of Alif online
…copyright 2010 Alif online…
recording copyright 2010. All rights reserved.





No comments:

Post a Comment